Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Timothy 1:9

Context
NETBible

realizing that law 1  is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,

NIV ©

biblegateway 1Ti 1:9

We also know that law is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious; for those who kill their fathers or mothers, for murderers,

NASB ©

biblegateway 1Ti 1:9

realizing the fact that law is not made for a righteous person, but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers

NLT ©

biblegateway 1Ti 1:9

But they were not made for people who do what is right. They are for people who are disobedient and rebellious, who are ungodly and sinful, who consider nothing sacred and defile what is holy, who murder their father or mother or other people.

MSG ©

biblegateway 1Ti 1:9

It's obvious, isn't it, that the law code isn't primarily for people who live responsibly, but for the irresponsible, who defy all authority, riding roughshod over God, life,

BBE ©

SABDAweb 1Ti 1:9

With the knowledge that the law is made, not for the upright man, but for those who have no respect for law and order, for evil men and sinners, for the unholy and those who have no religion, for those who put their fathers or mothers to death, for takers of life,

NRSV ©

bibleoremus 1Ti 1:9

This means understanding that the law is laid down not for the innocent but for the lawless and disobedient, for the godless and sinful, for the unholy and profane, for those who kill their father or mother, for murderers,

NKJV ©

biblegateway 1Ti 1:9

knowing this: that the law is not made for a righteous person, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and for sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

[+] More English

KJV
Knowing
<1492> (5761)
this
<5124>_,
that
<3754>
the law
<3551>
is
<2749> (0)
not
<3756>
made
<2749> (5736)
for a righteous man
<1342>_,
but
<1161>
for the lawless
<459>
and
<2532>
disobedient
<506>_,
for the ungodly
<765>
and
<2532>
for sinners
<268>_,
for unholy
<462>
and
<2532>
profane
<952>_,
for murderers of fathers
<3964>
and
<2532>
murderers of mothers
<3389>_,
for manslayers
<409>_,
NASB ©

biblegateway 1Ti 1:9

realizing
<3609>
the fact
<3778>
that law
<3551>
is not made
<2749>
for a righteous
<1342>
person
<1342>
, but for those who are lawless
<459>
and rebellious
<506>
, for the ungodly
<765>
and sinners
<268>
, for the unholy
<462>
and profane
<952>
, for those who kill
<3970>
<3389> their fathers
<3970>
or
<2532>
mothers
<3389>
, for murderers
<409>
NET [draft] ITL
realizing
<1492>
that
<5124>
law
<3551>
is not
<3756>
intended
<2749>
for a righteous person
<1342>
, but
<1161>
for lawless
<459>
and
<2532>
rebellious people
<506>
, for
<765>
the ungodly
<765>
and
<2532>
sinners
<268>
, for
<462>
the unholy
<462>
and
<2532>
profane
<952>
, for those who kill their fathers
<3964>
or
<2532>
mothers
<3389>
, for murderers
<409>
,
GREEK
eidwv oti dikaiw nomov ou keitai de kai anupotaktoiv asebesin kai amartwloiv anosioiv kai bebhloiv patrolwaiv kai mhtrolwaiv androfonoiv

NETBible

realizing that law 1  is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,

NET Notes

sn Law. There is no definite article (“the”) with this word in Greek and so the inherent quality of the OT law as such is in view. But the OT law is still in mind, since the types of sinful people surveyed in vv. 9b-11a follow the general outline of sins prohibited in the Decalogue.




TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA