Titus 1:10 
Context| NETBible | For there are many 1 rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 2 |
| NIV © biblegateway Tit 1:10 |
For there are many rebellious people, mere talkers and deceivers, especially those of the circumcision group. |
| NASB © biblegateway Tit 1:10 |
For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision, |
| NLT © biblegateway Tit 1:10 |
For there are many who rebel against right teaching; they engage in useless talk and deceive people. This is especially true of those who insist on circumcision for salvation. |
| MSG © biblegateway Tit 1:10 |
For there are a lot of rebels out there, full of loose, confusing, and deceiving talk. Those who were brought up religious and ought to know better are the worst. |
| BBE © SABDAweb Tit 1:10 |
For there are men who are not ruled by law; foolish talkers, false teachers, specially those of the circumcision, |
| NRSV © bibleoremus Tit 1:10 |
There are also many rebellious people, idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision; |
| NKJV © biblegateway Tit 1:10 |
For there are many insubordinate, both idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision, |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Tit 1:10 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | eisin polloi anupotaktoi mataiologoi kai frenapatai malista oi ek thv peritomhv |
| NETBible | For there are many 1 rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 2 |
| NET Notes |
1 tc ‡ The earliest and best 2 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”). |

