Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 12:11

Context
NETBible

Now all discipline seems painful at the time, not joyful. 1  But later it produces the fruit of peace and righteousness 2  for those trained by it.

NIV ©

biblegateway Heb 12:11

No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it.

NASB ©

biblegateway Heb 12:11

All discipline for the moment seems not to be joyful, but sorrowful; yet to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness.

NLT ©

biblegateway Heb 12:11

No discipline is enjoyable while it is happening––it is painful! But afterward there will be a quiet harvest of right living for those who are trained in this way.

MSG ©

biblegateway Heb 12:11

At the time, discipline isn't much fun. It always feels like it's going against the grain. Later, of course, it pays off handsomely, for it's the well-trained who find themselves mature in their relationship with God.

BBE ©

SABDAweb Heb 12:11

At the time all punishment seems to be pain and not joy: but after, those who have been trained by it get from it the peace-giving fruit of righteousness.

NRSV ©

bibleoremus Heb 12:11

Now, discipline always seems painful rather than pleasant at the time, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.

NKJV ©

biblegateway Heb 12:11

Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful; nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.

[+] More English

KJV
Now
<1161>
no
<3956> <3756>
chastening
<3809>
for
<4314> <3303>
the present
<3918> (5752)
seemeth
<1380> (5719)
to be
<1511> (5750)
joyous
<5479>_,
but
<235>
grievous
<3077>_:
nevertheless
<1161>
afterward
<5305>
it yieldeth
<591> (5719)
the peaceable
<1516>
fruit
<2590>
of righteousness
<1343>
unto them which are exercised
<1128> (5772)
thereby
<1223> <846>_.
NASB ©

biblegateway Heb 12:11

All
<3956>
discipline
<3809>
for the moment
<3918>
seems
<1380>
not to be joyful
<5479>
, but sorrowful
<3077>
; yet
<1161>
to those
<3588>
who have been trained
<1128>
by it, afterwards
<5305>
it yields
<591>
the peaceful
<1516>
fruit
<2590>
of righteousness
<1343>
.
NET [draft] ITL
Now
<3303>
all
<3956>
discipline
<3809>
seems
<1380>
painful
<3077>
at the time
<3918>
, not
<3756>
joyful
<5479>
. But
<235>
later
<5305>
it produces
<591>
the fruit
<2590>
of peace
<1516>
and righteousness
<1343>
for those trained
<1128>
by
<1223>
it
<846>
.
GREEK
pasa
<3956>
A-NSF
men
<3303>
PRT
paideia
<3809>
N-NSF
prov
<4314>
PREP
men
<3303>
PRT
to
<3588>
T-ASN
paron
<3918> (5752)
V-PXP-ASN
ou
<3756>
PRT-N
dokei
<1380> (5719)
V-PAI-3S
carav
<5479>
N-GSF
einai
<1510> (5750)
V-PXN
alla
<235>
CONJ
luphv
<3077>
N-GSF
usteron
<5305>
ADV
de
<1161>
CONJ
karpon
<2590>
N-ASM
eirhnikon
<1516>
A-ASF
toiv
<3588>
T-DPM
di
<1223>
PREP
authv
<846>
P-GSF
gegumnasmenoiv
<1128> (5772)
V-RPP-DPM
apodidwsin
<591> (5719)
V-PAI-3S
dikaiosunhv
<1343>
N-GSF

NETBible

Now all discipline seems painful at the time, not joyful. 1  But later it produces the fruit of peace and righteousness 2  for those trained by it.

NET Notes

tn Grk “all discipline at the time does not seem to be of joy, but of sorrow.”

tn Grk “the peaceful fruit of righteousness.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA