Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 9:19

Context
NETBible

For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,

NIV ©

biblegateway Heb 9:19

When Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves, together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.

NASB ©

biblegateway Heb 9:19

For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

NLT ©

biblegateway Heb 9:19

For after Moses had given the people all of God’s laws, he took the blood of calves and goats, along with water, and sprinkled both the book of God’s laws and all the people, using branches of hyssop bushes and scarlet wool.

MSG ©

biblegateway Heb 9:19

After Moses had read out all the terms of the plan of the law--God's "will"--he took the blood of sacrificed animals and, in a solemn ritual, sprinkled the document and the people who were its beneficiaries.

BBE ©

SABDAweb Heb 9:19

For when Moses had given all the rules of the law to the people, he took the blood of goats and young oxen, with water and red wool and hyssop, and put it on the book itself and on all the people,

NRSV ©

bibleoremus Heb 9:19

For when every commandment had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,

NKJV ©

biblegateway Heb 9:19

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

[+] More English

KJV
For
<1063>
when
<5259>
Moses
<3475>
had spoken
<2980> (5685)
every
<3956>
precept
<1785>
to all
<3956>
the people
<2992>
according
<2596>
to the law
<3551>_,
he took
<2983> (5631)
the blood
<129>
of calves
<3448>
and
<2532>
of goats
<5131>_,
with
<3326>
water
<5204>_,
and
<2532>
scarlet
<2847>
wool
<2053>_,
and
<2532>
hyssop
<5301>_,
and sprinkled
<4472> (5656)
both
<5037>
the book
<975> <846>_,
and
<2532>
all
<3956>
the people
<2992>_,
{scarlet: or, purple}
NASB ©

biblegateway Heb 9:19

For when every
<3956>
commandment
<1785>
had been spoken
<2980>
by Moses
<3475>
to all
<3956>
the people
<2992>
according
<2596>
to the Law
<3551>
, he took
<2983>
the blood
<129>
of the calves
<3448>
and the goats
<5131>
, with water
<5204>
and scarlet
<2847>
wool
<2053>
and hyssop
<5301>
, and sprinkled
<4472>
both
<5037>
the book
<975>
itself
<846>
and all
<3956>
the people
<2992>
,
NET [draft] ITL
For
<1063>
when
<5259>
Moses
<3475>
had spoken
<2980>
every
<3956>
command
<1785>
to all
<3956>
the people
<2992>
according to
<2596>
the law
<3551>
, he took
<2983>
the blood
<129>
of calves
<3448>
and
<2532>
goats
<5131>
with
<3326>
water
<5204>
and
<2532>
scarlet
<2847>
wool
<2053>
and
<2532>
hyssop
<5301>
and sprinkled
<4472>
both
<5037>
the book
<975>
itself and
<2532>
all
<3956>
the people
<2992>
,
GREEK
lalhyeishv pashv entolhv kata ton nomon upo mwusewv panti tw law labwn aima twn moscwn kai twn tragwn meta udatov kai eriou kokkinou kai usswpou auto te to biblion kai panta ton laon errantisen
<4472> (5656)
V-AAI-3S




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA