James 2:6 
Context| NETBible | But you have dishonored the poor! 1 Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts? |
| NIV © biblegateway Jam 2:6 |
But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court? |
| NASB © biblegateway Jam 2:6 |
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court? |
| NLT © biblegateway Jam 2:6 |
And yet, you insult the poor man! Isn’t it the rich who oppress you and drag you into court? |
| MSG © biblegateway Jam 2:6 |
And here you are abusing these same citizens! Isn't it the high and mighty who exploit you, who use the courts to rob you blind? |
| BBE © SABDAweb Jam 2:6 |
But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges? |
| NRSV © bibleoremus Jam 2:6 |
But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you? Is it not they who drag you into court? |
| NKJV © biblegateway Jam 2:6 |
But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you and drag you into the courts? |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jam 2:6 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | umeiv de htimasate ptwcon ouc oi plousioi katadunasteuousin kai autoi elkousin eiv krithria |
| NETBible | But you have dishonored the poor! 1 Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts? |
| NET Notes |
1 tn This is singular: “the poor person,” perhaps referring to the hypothetical one described in vv. 2-3. |

