Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

James 2:9

Context
NETBible

But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators. 1 

NIV ©

biblegateway Jam 2:9

But if you show favouritism, you sin and are convicted by the law as law-breakers.

NASB ©

biblegateway Jam 2:9

But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.

NLT ©

biblegateway Jam 2:9

But if you pay special attention to the rich, you are committing a sin, for you are guilty of breaking that law.

MSG ©

biblegateway Jam 2:9

But if you play up to these so-called important people, you go against the Rule and stand convicted by it.

BBE ©

SABDAweb Jam 2:9

But if you take a man’s position into account, you do evil, and are judged as evil-doers by the law.

NRSV ©

bibleoremus Jam 2:9

But if you show partiality, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.

NKJV ©

biblegateway Jam 2:9

but if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.

[+] More English

KJV
But
<1161>
if
<1487>
ye have respect to persons
<4380> (5719)_,
ye commit
<2038> (5736)
sin
<266>_,
and are convinced
<1651> (5746)
of
<5259>
the law
<3551>
as
<5613>
transgressors
<3848>_.
NASB ©

biblegateway Jam 2:9

But if
<1487>
you show
<4380>
partiality
<4380>
, you are committing
<2038>
sin
<266>
and are convicted
<1651>
by the law
<3551>
as transgressors
<3848>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
if
<1487>
you show prejudice
<4380>
, you are committing
<2038>
sin
<266>
and are convicted
<1651>
by
<5259>
the law
<3551>
as
<5613>
violators
<3848>
.
GREEK
ei de proswpolhmpteite ergazesye tou nomou wv parabatai

NETBible

But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators. 1 

NET Notes

tn Or “transgressors.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA