Joshua 1:3 
Context| NETBible | I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses. 1 |
| NIV © biblegateway Jos 1:3 |
I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses. |
| NASB © biblegateway Jos 1:3 |
"Every place on which the sole of your foot treads, I have given it to you, just as I spoke to Moses. |
| NLT © biblegateway Jos 1:3 |
I promise you what I promised Moses: ‘Everywhere you go, you will be on land I have given you–– |
| MSG © biblegateway Jos 1:3 |
I'm giving you every square inch of the land you set your foot on--just as I promised Moses. |
| BBE © SABDAweb Jos 1:3 |
Every place on which you put your foot I have given to you, as I said to Moses. |
| NRSV © bibleoremus Jos 1:3 |
Every place that the sole of your foot will tread upon I have given to you, as I promised to Moses. |
| NKJV © biblegateway Jos 1:3 |
"Every place that the sole of your foot will tread upon I have given you, as I said to Moses. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jos 1:3 |
|
| LXXM | mwush {N-DSM} |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses. 1 |
| NET Notes |
1 tn Heb “Every place on which the sole of your foot walks, to you I have given it, as I said to Moses.” The second person pronouns in vv. 3-4 are plural, indicating that all the people are addressed here. The verbal form נְתַתִּיו (nÿtattiv, “I have given it”) is probably a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. Another option is to translate, “I have already assigned it.” In this case the verb would probably refer to the |

