Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 22:33

Context
NETBible

The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. 1  They said nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived. 2 

NIV ©

biblegateway Jos 22:33

They were glad to hear the report and praised God. And they talked no more about going to war against them to devastate the country where the Reubenites and the Gadites lived.

NASB ©

biblegateway Jos 22:33

The word pleased the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God; and they did not speak of going up against them in war to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.

NLT ©

biblegateway Jos 22:33

And all the Israelites were satisfied and praised God and spoke no more of war against Reuben and Gad.

MSG ©

biblegateway Jos 22:33

They were pleased with the report. The People of Israel blessed God--there was no more talk of attacking and destroying the land in which the Reubenites and Gadites were living.

BBE ©

SABDAweb Jos 22:33

And the children of Israel were pleased about this; and they gave praise to God, and had no more thought of going to war against the children of Reuben and the children of Gad for the destruction of their land.

NRSV ©

bibleoremus Jos 22:33

The report pleased the Israelites; and the Israelites blessed God and spoke no more of making war against them, to destroy the land where the Reubenites and the Gadites were settled.

NKJV ©

biblegateway Jos 22:33

So the thing pleased the children of Israel, and the children of Israel blessed God; they spoke no more of going against them in battle, to destroy the land where the children of Reuben and Gad dwelt.

[+] More English

KJV
And the thing
<01697>
pleased
<03190> (8799) <05869>
the children
<01121>
of Israel
<03478>_;
and the children
<01121>
of Israel
<03478>
blessed
<01288> (8762)
God
<0430>_,
and did not intend
<0559> (8804)
to go up
<05927> (8800)
against them in battle
<06635>_,
to destroy
<07843> (8763)
the land
<0776>
wherein the children
<01121>
of Reuben
<07205>
and Gad
<01410>
dwelt
<03427> (8802)_.
NASB ©

biblegateway Jos 22:33

The word
<01697>
pleased
<03190>
<5869> the sons
<01121>
of Israel
<03478>
, and the sons
<01121>
of Israel
<03478>
blessed
<01288>
God
<0430>
; and they did not speak
<0559>
of going
<05927>
up against
<05921>
them in war
<06635>
to destroy
<07843>
the land
<0776>
in which
<0834>
the sons
<01121>
of Reuben
<07205>
and the sons
<01121>
of Gad
<01410>
were living
<03427>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hresen
<700
V-AAI-3S
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
elalhsan
<2980
V-AAI-3P
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
euloghsan
<2127
V-AAI-3P
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} mhketi
<3371
ADV
anabhnai
<305
V-AAN
prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
eiv
<1519
PREP
polemon
<4171
N-ASM
exoleyreusai {V-AAN} thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
roubhn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
gad
<1045
N-PRI
kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSN
hmisouv {A-GSN} fulhv
<5443
N-GSF
manassh {N-PRI} kai
<2532
CONJ
katwkhsan {V-AAI-3P} ep
<1909
PREP
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
The Israelites
<03478>
were satisfied
<05869>
with their report
<01697>
and gave thanks
<01288>
to God
<0430>
. They said
<0559>
nothing
<03808>
more about launching
<05927>
an attack
<06635>
to destroy
<07843>
the land
<0776>
in which
<0834>
the Reubenites
<07205>
and Gadites
<01410>
lived
<03427>
.
HEBREW
hb
<0>
Mybsy
<03427>
dg
<01410>
ynbw
<01121>
Nbwar
<07205>
ynb
<01121>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
ta
<0853>
txsl
<07843>
abul
<06635>
Mhyle
<05921>
twlel
<05927>
wrma
<0559>
alw
<03808>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Myhla
<0430>
wkrbyw
<01288>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ynyeb
<05869>
rbdh
<01697>
bjyyw (22:33)
<03190>

NETBible

The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. 1  They said nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived. 2 

NET Notes

tn Heb “and the word was good in the eyes of the sons of Israel and the sons of Israel blessed God.”

tn Heb “and they did not speak about going up against them for battle to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.”




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA