Revelation 12:6
ContextNETBible | and she 1 fled into the wilderness 2 where a place had been prepared for her 3 by God, so she could be taken care of 4 for 1,260 days. |
NIV © biblegateway Rev 12:6 |
The woman fled into the desert to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days. |
NASB © biblegateway Rev 12:6 |
Then the woman fled into the wilderness where she *had a place prepared by God, so that there she would be nourished for one thousand two hundred and sixty days. |
NLT © biblegateway Rev 12:6 |
And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place to give her care for 1,260 days. |
MSG © biblegateway Rev 12:6 |
The Woman herself escaped to the desert to a place of safety prepared by God, all comforts provided her for one thousand two hundred and sixty days. |
BBE © SABDAweb Rev 12:6 |
And the woman went in flight to the waste land, where she has a place made ready by God, so that there they may give her food a thousand, two hundred and sixty days. |
NRSV © bibleoremus Rev 12:6 |
and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, so that there she can be nourished for one thousand two hundred sixty days. |
NKJV © biblegateway Rev 12:6 |
Then the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there one thousand two hundred and sixty days. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 12:6 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai h gunh efugen thn erhmon opou ecei topon htoimasmenon tou yeou ina ekei trefwsin hmerav ciliav diakosiav exhkonta |
NETBible | and she 1 fled into the wilderness 2 where a place had been prepared for her 3 by God, so she could be taken care of 4 for 1,260 days. |
NET Notes |
1 tn Grk “and the woman,” which would be somewhat redundant in English. 2 tn Or “desert.” 3 tn Grk “where she has there a place prepared by God.” 4 tn Grk “so they can take care of her.” |