Revelation 18:21
ContextNETBible | Then 1 one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said, “With this kind of sudden violent force 2 Babylon the great city will be thrown down 3 and it will never be found again! |
NIV © biblegateway Rev 18:21 |
Then a mighty angel picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea, and said: "With such violence the great city of Babylon will be thrown down, never to be found again. |
NASB © biblegateway Rev 18:21 |
Then a strong angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, "So will Babylon, the great city, be thrown down with violence, and will not be found any longer. |
NLT © biblegateway Rev 18:21 |
Then a mighty angel picked up a boulder as large as a great millstone. He threw it into the ocean and shouted, "Babylon, the great city, will be thrown down as violently as I have thrown away this stone, and she will disappear forever. |
MSG © biblegateway Rev 18:21 |
A strong Angel reached for a boulder--huge, like a millstone--and heaved it into the sea, saying, Heaved and sunk, the great city Babylon, sunk in the sea, not a sign of her ever again. |
BBE © SABDAweb Rev 18:21 |
And a strong angel took up a stone like the great stone with which grain is crushed, and sent it into the sea, saying, So, with a great fall, will Babylon, the great town, come to destruction, and will not be seen any more at all. |
NRSV © bibleoremus Rev 18:21 |
Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, "With such violence Babylon the great city will be thrown down, and will be found no more; |
NKJV © biblegateway Rev 18:21 |
Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, "Thus with violence the great city Babylon shall be thrown down, and shall not be found anymore. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 18:21 |
Then <2532> a strong <2478> angel <32> took <142> up a stone <3037> like <5613> a great <3173> millstone <3457> and threw <906> it into the sea <2281> , saying <3004> , "So <3779> will Babylon <897> , the great <3173> city <4172> , be thrown <906> down with violence <3731> , and will not be found <2147> any <2089> longer <2089> . |
NET [draft] ITL | Then <2532> one <1520> powerful <2478> angel <32> picked up <142> a stone <3037> like <5613> a huge <3173> millstone <3458> , threw <906> it into <1519> the sea <2281> , and said <3004> , “With this kind of <3779> sudden violent <3731> force Babylon <897> the great <3173> city <4172> will be thrown down <906> and <2532> it will <2147> never <3756> <3361> be found <2147> again <2089> ! |
GREEK | kai hren aggelov iscurov liyon wv mulinon megan kai ebalen thn yalassan legwn ormhmati blhyhsetai h megalh poliv kai ou mh eureyh |
NETBible | Then 1 one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said, “With this kind of sudden violent force 2 Babylon the great city will be thrown down 3 and it will never be found again! |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. 2 tn On ὅρμημα ({ormhma) BDAG 724 s.v. states, “violent rush, onset ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλών Babylon will be thrown down with violence Rv 18:21.” L&N 68.82 refers to the suddenness of the force or violence. 3 sn Thrown down is a play on both the words and the action. The angel’s action with the stone illustrates the kind of sudden violent force with which the city will be overthrown. |