Revelation 2:26
ContextNETBible | And to the one who conquers 1 and who continues in 2 my deeds until the end, I will give him authority over the nations 3 – |
NIV © biblegateway Rev 2:26 |
To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations— |
NASB © biblegateway Rev 2:26 |
‘He who overcomes, and he who keeps My deeds until the end, TO HIM I WILL GIVE AUTHORITY OVER THE NATIONS; |
NLT © biblegateway Rev 2:26 |
"To all who are victorious, who obey me to the very end, I will give authority over all the nations. |
MSG © biblegateway Rev 2:26 |
"Here's the reward I have for every conqueror, everyone who keeps at it, refusing to give up: You'll rule the nations, |
BBE © SABDAweb Rev 2:26 |
He who overcomes, and keeps my works to the end, to him I will give rule over the nations, |
NRSV © bibleoremus Rev 2:26 |
To everyone who conquers and continues to do my works to the end, I will give authority over the nations; |
NKJV © biblegateway Rev 2:26 |
"And he who overcomes, and keeps My works until the end, to him I will give power over the nations–– |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 2:26 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai o nikwn o thrwn telouv ta erga mou dwsw exousian epi twn eynwn |
NETBible | And to the one who conquers 1 and who continues in 2 my deeds until the end, I will give him authority over the nations 3 – |
NET Notes |
1 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.” 2 tn Grk “keeps.” In a context that speaks of “holding on to what you have,” the idea here is one of continued faithful behavior (BDAG 1002 s.v. τηρέω 3 has “ὁ τηρῶν τὰ ἔργα μου the one who takes my deeds to heart Rv 2:26”). 3 tn Or “over the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”). |