Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 2:26

Context
NETBible

And to the one who conquers 1  and who continues in 2  my deeds until the end, I will give him authority over the nations 3 

NIV ©

biblegateway Rev 2:26

To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations—

NASB ©

biblegateway Rev 2:26

‘He who overcomes, and he who keeps My deeds until the end, TO HIM I WILL GIVE AUTHORITY OVER THE NATIONS;

NLT ©

biblegateway Rev 2:26

"To all who are victorious, who obey me to the very end, I will give authority over all the nations.

MSG ©

biblegateway Rev 2:26

"Here's the reward I have for every conqueror, everyone who keeps at it, refusing to give up: You'll rule the nations,

BBE ©

SABDAweb Rev 2:26

He who overcomes, and keeps my works to the end, to him I will give rule over the nations,

NRSV ©

bibleoremus Rev 2:26

To everyone who conquers and continues to do my works to the end, I will give authority over the nations;

NKJV ©

biblegateway Rev 2:26

"And he who overcomes, and keeps My works until the end, to him I will give power over the nations––

[+] More English

KJV
And
<2532>
he that overcometh
<3528> (5723)_,
and
<2532>
keepeth
<5083> (5723)
my
<3450>
works
<2041>
unto
<891>
the end
<5056>_,
to him
<846>
will I give
<1325> (5692)
power
<1849>
over
<1909>
the nations
<1484>_:
NASB ©

biblegateway Rev 2:26

'He who overcomes
<3528>
, and he who keeps
<5083>
My deeds
<2041>
until
<891>
the end
<5056>
, TO HIM I WILL GIVE
<1325>
AUTHORITY
<1849>
OVER
<1909>
THE NATIONS
<1484>
;
NET [draft] ITL
And
<2532>
to the one who conquers
<3528>
and
<2532>
who continues
<5083>
in my
<3450>
deeds
<2041>
until
<891>
the end
<5056>
, I will give
<1325>
him
<846>
authority
<1849>
over
<1909>
the nations
<1484>
GREEK
kai o nikwn o thrwn telouv ta erga mou dwsw exousian epi twn eynwn

NETBible

And to the one who conquers 1  and who continues in 2  my deeds until the end, I will give him authority over the nations 3 

NET Notes

tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”

tn Grk “keeps.” In a context that speaks of “holding on to what you have,” the idea here is one of continued faithful behavior (BDAG 1002 s.v. τηρέω 3 has “ὁ τηρῶν τὰ ἔργα μου the one who takes my deeds to heart Rv 2:26”).

tn Or “over the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA