Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 22:10

Context
NETBible

Then 1  he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy contained in this book, because the time is near.

NIV ©

biblegateway Rev 22:10

Then he told me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, because the time is near.

NASB ©

biblegateway Rev 22:10

And he *said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near.

NLT ©

biblegateway Rev 22:10

Then he instructed me, "Do not seal up the prophetic words you have written, for the time is near.

MSG ©

biblegateway Rev 22:10

The Angel continued, "Don't seal the words of the prophecy of this book; don't put it away on the shelf. Time is just about up.

BBE ©

SABDAweb Rev 22:10

And he said to me, Let not the words of this prophet’s book be kept secret, because the time is near.

NRSV ©

bibleoremus Rev 22:10

And he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near.

NKJV ©

biblegateway Rev 22:10

And he said to me, "Do not seal the words of the prophecy of this book, for the time is at hand.

[+] More English

KJV
And
<2532>
he saith
<3004> (5719)
unto me
<3427>_,
Seal
<4972> (5661)
not
<3361>
the sayings
<3056>
of the prophecy
<4394>
of this
<5127>
book
<975>_:
for
<3754>
the time
<2540>
is
<2076> (5748)
at hand
<1451>_.
NASB ©

biblegateway Rev 22:10

And he *said
<3004>
to me, "Do not seal
<4972>
up the words
<3056>
of the prophecy
<4394>
of this
<3778>
book
<975>
, for the time
<2540>
is near
<1451>
.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
he said
<3004>
to me
<3427>
, “Do
<4972>
not
<3361>
seal up
<4972>
the words
<3056>
of the prophecy
<4394>
contained in this
<5127>
book
<975>
, because
<1063>
the time
<2540>
is
<1510>
near
<1451>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
moi
<3427>
P-1DS
mh
<3361>
PRT-N
sfragishv
<4972> (5661)
V-AAS-2S
touv
<3588>
T-APM
logouv
<3056>
N-APM
thv
<3588>
T-GSF
profhteiav
<4394>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSN
bibliou
<975>
N-GSN
toutou
<5127>
D-GSN
o
<3588>
T-NSM
kairov
<2540>
N-NSM
gar
<1063>
CONJ
egguv
<1451>
ADV
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S

NETBible

Then 1  he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy contained in this book, because the time is near.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA