Revelation 6:9
ContextNETBible | Now 1 when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed 2 because of the word of God and because of the testimony they had given. |
NIV © biblegateway Rev 6:9 |
When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain because of the word of God and the testimony they had maintained. |
NASB © biblegateway Rev 6:9 |
When the Lamb broke the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been slain because of the word of God, and because of the testimony which they had maintained; |
NLT © biblegateway Rev 6:9 |
And when the Lamb broke the fifth seal, I saw under the altar the souls of all who had been martyred for the word of God and for being faithful in their witness. |
MSG © biblegateway Rev 6:9 |
When he ripped off the fifth seal, I saw the souls of those killed because they had held firm in their witness to the Word of God. They were gathered under the Altar, |
BBE © SABDAweb Rev 6:9 |
And when the fifth stamp was undone, I saw under the altar the souls of those who had been put to death for the word of God, and for the witness which they kept. |
NRSV © bibleoremus Rev 6:9 |
When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered for the word of God and for the testimony they had given; |
NKJV © biblegateway Rev 6:9 |
When He opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the testimony which they held. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 6:9 |
|
NET [draft] ITL | Now <2532> when <3753> the Lamb opened <455> the fifth <3991> seal <4973> , I saw <1492> under <5270> the altar <2379> the souls <5590> of those who had been violently killed <4969> because <1223> of the word <3056> of God <2316> and <2532> because <1223> of the testimony <3141> they had given <2192> . |
GREEK |
NETBible | Now 1 when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed 2 because of the word of God and because of the testimony they had given. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new and somewhat different topic after the introduction of the four riders. 2 tn Or “murdered.” See the note on the word “butcher” in 6:4. |