Revelation 9:14
ContextNETBible | saying to the sixth angel, the one holding 1 the trumpet, “Set free 2 the four angels who are bound at the great river Euphrates!” |
NIV © biblegateway Rev 9:14 |
It said to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
NASB © biblegateway Rev 9:14 |
one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
NLT © biblegateway Rev 9:14 |
And the voice spoke to the sixth angel who held the trumpet: "Release the four angels who are bound at the great Euphrates River." |
MSG © biblegateway Rev 9:14 |
"Let the Four Angels loose, the Angels confined at the great River Euphrates." |
BBE © SABDAweb Rev 9:14 |
Saying to the sixth angel who had the horn, Make free the four angels who are chained at the great river Euphrates. |
NRSV © bibleoremus Rev 9:14 |
saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
NKJV © biblegateway Rev 9:14 |
saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 9:14 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | legonta ektw aggelw o ecwn salpigga luson tessarav aggelouv touv dedemenouv tw potamw tw megalw eufrath |
NETBible | saying to the sixth angel, the one holding 1 the trumpet, “Set free 2 the four angels who are bound at the great river Euphrates!” |
NET Notes |
1 tn Grk “having.” 2 tn On λῦσον (luson) BDAG 606-7 s.v. λύω 2 states, “set free, loose, untie – a. lit. a pers., animal, or thing that is bound or tied…Angels that are bound Rv 9:14f.” |