Judges 21:17 
Context| NETBible | The 1 remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out. 2 |
| NIV © biblegateway Jdg 21:17 |
The Benjamite survivors must have heirs," they said, "so that a tribe of Israel will not be wiped out. |
| NASB © biblegateway Jdg 21:17 |
They said, " There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel. |
| NLT © biblegateway Jdg 21:17 |
There must be heirs for the survivors so that an entire tribe of Israel will not be lost forever. |
| MSG © biblegateway Jdg 21:17 |
How can we keep the inheritance alive for the Benjaminite survivors? How can we prevent an entire tribe from extinction? |
| BBE © SABDAweb Jdg 21:17 |
And they said, How is the rest of Benjamin to be given offspring so that one tribe of Israel may not be put out of existence, |
| NRSV © bibleoremus Jdg 21:17 |
And they said, "There must be heirs for the survivors of Benjamin, in order that a tribe may not be blotted out from Israel. |
| NKJV © biblegateway Jdg 21:17 |
And they said, " There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe may not be destroyed from Israel. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jdg 21:17 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The 1 remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out. 2 |
| NET Notes |
1 tn The Hebrew text has “and they said” at the beginning of the verse. For stylistic reasons the translation treats v. 17 as a continuation of the remarks of the leaders in v. 16. 2 tn Heb “An inheritance for the remnant belonging to Benjamin, and a tribe from Israel will not be wiped away.” The first statement lacks a verb. Some prefer to emend the text to read, “How can an inheritance remain for the remnant of Benjamin?” |

