Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 4:10

Context
NETBible

Barak summoned men from Zebulun and Naphtali to Kedesh. Ten thousand men followed him; 1  Deborah went up with him as well.

NIV ©

biblegateway Jdg 4:10

where he summoned Zebulun and Naphtali. Ten thousand men followed him, and Deborah also went with him.

NASB ©

biblegateway Jdg 4:10

Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh, and ten thousand men went up with him; Deborah also went up with him.

NLT ©

biblegateway Jdg 4:10

At Kedesh, Barak called together the tribes of Zebulun and Naphtali, and ten thousand warriors marched up with him. Deborah also marched with them.

MSG ©

biblegateway Jdg 4:10

Barak called Zebulun and Naphtali together at Kedesh. Ten companies of men followed him. And Deborah was with him.

BBE ©

SABDAweb Jdg 4:10

Then Barak sent for Zebulun and Naphtali to come to Kedesh; and ten thousand men went up after him, and Deborah went up with him.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 4:10

Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh; and ten thousand warriors went up behind him; and Deborah went up with him.

NKJV ©

biblegateway Jdg 4:10

And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; he went up with ten thousand men under his command, and Deborah went up with him.

[+] More English

KJV
And Barak
<01301>
called
<02199> (8686)
Zebulun
<02074>
and Naphtali
<05321>
to Kedesh
<06943>_;
and he went up
<05927> (8799)
with ten
<06235>
thousand
<0505>
men
<0376>
at his feet
<07272>_:
and Deborah
<01683>
went up
<05927> (8799)
with him.
NASB ©

biblegateway Jdg 4:10

Barak
<01301>
called
<02199>
Zebulun
<02074>
and Naphtali
<05321>
together
<02199>
to Kedesh
<06943>
, and ten
<06235>
thousand
<0505>
men
<0376>
went
<05927>
up with him; Deborah
<01683>
also went
<05927>
up with him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
parhggeilen
<3853
V-AAI-3S
barak
<913
N-PRI
tw
<3588
T-DSM
zaboulwn
<2194
N-PRI
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSM
nefyali {N-PRI} eiv
<1519
PREP
kedev {N-PRI} kai
<2532
CONJ
anebhsan
<305
V-AAI-3P
kata
<2596
PREP
podav
<4228
N-APM
autou
<846
D-GSM
deka
<1176
N-NUI
ciliadev
<5505
N-NPF
andrwn
<435
N-GPM
kai
<2532
CONJ
debbwra {N-PRI} anebh
<305
V-AAI-3S
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Barak
<01301>
summoned
<02199>
men from Zebulun
<02074>
and Naphtali
<05321>
to Kedesh
<06943>
. Ten
<06235>
thousand
<0505>
men
<0376>
followed
<07272>
him; Deborah
<01683>
went up
<05927>
with
<05973>
him as well.
HEBREW
hrwbd
<01683>
wme
<05973>
letw
<05927>
sya
<0376>
ypla
<0505>
trve
<06235>
wylgrb
<07272>
leyw
<05927>
hsdq
<06943>
yltpn
<05321>
taw
<0853>
Nlwbz
<02074>
ta
<0853>
qrb
<01301>
qezyw (4:10)
<02199>

NETBible

Barak summoned men from Zebulun and Naphtali to Kedesh. Ten thousand men followed him; 1  Deborah went up with him as well.

NET Notes

tn Heb “went up at his feet.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA