Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 9:18

Context
NETBible

But you have attacked 1  my father’s family 2  today. You murdered his seventy legitimate 3  sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative. 4 

NIV ©

biblegateway Jdg 9:18

(but today you have revolted against my father’s family, murdered his seventy sons on a single stone, and made Abimelech, the son of his slave girl, king over the citizens of Shechem because he is your brother)—

NASB ©

biblegateway Jdg 9:18

but you have risen against my father’s house today and have killed his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he is your relative—

NLT ©

biblegateway Jdg 9:18

But now you have revolted against my father and his descendants, killing his seventy sons on one stone. And you have chosen his slave woman’s son, Abimelech, to be your king just because he is your relative.

MSG ©

biblegateway Jdg 9:18

and you have, just now, betrayed him. You massacred his sons--seventy men on a single stone! You made Abimelech, the son by his maidservant, king over Shechem's leaders because he's your relative.

BBE ©

SABDAweb Jdg 9:18

And you have gone against my father’s family this day, and have put to death his sons, even seventy men on one stone, and have made Abimelech, the son of his servant-wife, king over the townsmen of Shechem because he is your brother;)

NRSV ©

bibleoremus Jdg 9:18

but you have risen up against my father’s house this day, and have killed his sons, seventy men on one stone, and have made Abimelech, the son of his slave woman, king over the lords of Shechem, because he is your kinsman—

NKJV ©

biblegateway Jdg 9:18

"but you have risen up against my father’s house this day, and killed his seventy sons on one stone, and made Abimelech, the son of his female servant, king over the men of Shechem, because he is your brother––

[+] More English

KJV
And ye are risen up
<06965> (8804)
against my father's
<01>
house
<01004>
this day
<03117>_,
and have slain
<02026> (8799)
his sons
<01121>_,
threescore and ten
<07657>
persons
<0376>_,
upon one
<0259>
stone
<068>_,
and have made Abimelech
<040>_,
the son
<01121>
of his maidservant
<0519>_,
king
<04427> (8686)
over the men
<01167>
of Shechem
<07927>_,
because he [is] your brother
<0251>;)
NASB ©

biblegateway Jdg 9:18

but you have risen
<06965>
against
<05921>
my father's
<01>
house
<01004>
today
<03117>
and have killed
<02026>
his sons
<01121>
, seventy
<07657>
men
<0376>
, on one
<0259>
stone
<068>
, and have made
<04427>
Abimelech
<040>
, the son
<01121>
of his maidservant
<0519>
, king
<04427>
over
<05921>
the men
<01167>
of Shechem
<07927>
, because
<03588>
he is your relative
<0251>
--
LXXM
kai
<2532
CONJ
umeiv
<4771
P-NP
epanesthte {V-AAI-2P} epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
mou
<1473
P-GS
shmeron
<4594
ADV
kai
<2532
CONJ
apekteinate
<615
V-AAI-2P
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
autou
<846
D-GSM
ebdomhkonta
<1440
N-NUI
andrav
<435
N-APM
epi
<1909
PREP
liyon
<3037
N-ASM
ena
<1519
A-ASM
kai
<2532
CONJ
ebasileusate
<936
V-AAI-2P
ton
<3588
T-ASM
abimelec {N-PRI} uion
<5207
N-ASM
thv
<3588
T-GSF
paidiskhv
<3814
N-GSF
autou
<846
D-GSM
epi
<1909
PREP
touv
<3588
T-APM
andrav
<435
N-APM
sikimwn {N-PRI} oti
<3754
CONJ
adelfov
<80
N-NSM
umwn
<4771
P-GP
estin
<1510
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
But you
<0859>
have attacked
<05921>
my father’s
<01>
family
<01004>
today
<03117>
. You murdered
<02026>
his seventy
<07657>
legitimate sons
<01121>
on
<05921>
one
<0259>

<0376>
stone
<068>
and made
<04427>
Abimelech
<040>
, the son
<01121>
of his female slave
<0519>
, king over
<05921>
the leaders
<01167>
of Shechem
<07927>
, just because
<03588>
he is
<01931>
your close relative
<0251>
.
HEBREW
awh
<01931>
Mkyxa
<0251>
yk
<03588>
Mks
<07927>
yleb
<01167>
le
<05921>
wtma
<0519>
Nb
<01121>
Klmyba
<040>
ta
<0853>
wkylmtw
<04427>
txa
<0259>
Nba
<068>
le
<05921>
sya
<0376>
Myebs
<07657>
wynb
<01121>
ta
<0853>
wgrhtw
<02026>
Mwyh
<03117>
yba
<01>
tyb
<01004>
le
<05921>
Mtmq
<06965>
Mtaw (9:18)
<0859>

NETBible

But you have attacked 1  my father’s family 2  today. You murdered his seventy legitimate 3  sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative. 4 

NET Notes

tn Heb “have risen up against.”

tn Heb “house.”

tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.

tn Heb “your brother.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA