Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 9:42

Context
NETBible

The next day the Shechemites 1  came out to the field. When Abimelech heard about it, 2 

NIV ©

biblegateway Jdg 9:42

The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelech.

NASB ©

biblegateway Jdg 9:42

Now it came about the next day, that the people went out to the field, and it was told to Abimelech.

NLT ©

biblegateway Jdg 9:42

The next day the people of Shechem went out into the fields to battle. When Abimelech heard about it,

MSG ©

biblegateway Jdg 9:42

The next day the people went out to the fields. This was reported to Abimelech.

BBE ©

SABDAweb Jdg 9:42

Now the day after, the people went out into the fields; and news of it came to Abimelech.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 9:42

On the following day the people went out into the fields. When Abimelech was told,

NKJV ©

biblegateway Jdg 9:42

And it came about on the next day that the people went out into the field, and they told Abimelech.

[+] More English

KJV
And it came to pass on the morrow
<04283>_,
that the people
<05971>
went out
<03318> (8799)
into the field
<07704>_;
and they told
<05046> (8686)
Abimelech
<040>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 9:42

Now it came
<01961>
about the next
<04283>
day
<04283>
, that the people
<05971>
went
<03318>
out to the field
<07704>
, and it was told
<05046>
to Abimelech
<040>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egenhyh
<1096
V-API-3S
th
<3588
T-DSF
epaurion
<1887
ADV
kai
<2532
CONJ
exhlyen
<1831
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
pedion {N-ASN} kai
<2532
CONJ
aphggelh {V-API-3S} tw
<3588
T-DSM
abimelec
{N-PRI}
NET [draft] ITL
The next day
<04283>
the Shechemites
<05971>
came
<01961>
out
<03318>
to the field
<07704>
. When Abimelech
<040>
heard about it
<05046>
,
HEBREW
Klmybal
<040>
wdgyw
<05046>
hdvh
<07704>
Meh
<05971>
auyw
<03318>
trxmm
<04283>
yhyw (9:42)
<01961>

NETBible

The next day the Shechemites 1  came out to the field. When Abimelech heard about it, 2 

NET Notes

tn Heb “the people”; the referent (the Shechemites) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “And they told Abimelech.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA