Judges 9:8 
Context| NETBible | “The trees were determined to go out 1 and choose a king for themselves. 2 They said to the olive tree, ‘Be our king!’ 3 |
| NIV © biblegateway Jdg 9:8 |
One day the trees went out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be our king.’ |
| NASB © biblegateway Jdg 9:8 |
"Once the trees went forth to anoint a king over them, and they said to the olive tree, ‘Reign over us!’ |
| NLT © biblegateway Jdg 9:8 |
Once upon a time the trees decided to elect a king. First they said to the olive tree, ‘Be our king!’ |
| MSG © biblegateway Jdg 9:8 |
The trees set out one day to anoint a king for themselves. They said to Olive Tree, "Rule over us." |
| BBE © SABDAweb Jdg 9:8 |
One day the trees went out to make a king for themselves; and they said to the olive-tree, Be king over us. |
| NRSV © bibleoremus Jdg 9:8 |
The trees once went out to anoint a king over themselves. So they said to the olive tree, ‘Reign over us.’ |
| NKJV © biblegateway Jdg 9:8 |
"The trees once went forth to anoint a king over them. And they said to the olive tree, ‘Reign over us!’ |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jdg 9:8 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | “The trees were determined to go out 1 and choose a king for themselves. 2 They said to the olive tree, ‘Be our king!’ 3 |
| NET Notes |
1 tn Heb “Going they went, the trees.” The precise emphatic force of the infinitive absolute (“Going”) is not entirely clear. Perhaps here it indicates determination, as in Gen 31:30, where one might translate, “You have insisted on going away.” 2 tn Heb “to anoint [with oil] over them a king.” 3 tn Or “Rule over us!” |

