Ruth 1:10 
Context| NETBible | But they said to her, “No! 1 We will 2 return with you to your people.” |
| NIV © biblegateway Rut 1:10 |
and said to her, "We will go back with you to your people." |
| NASB © biblegateway Rut 1:10 |
And they said to her, " No, but we will surely return with you to your people." |
| NLT © biblegateway Rut 1:10 |
"No," they said. "We want to go with you to your people." |
| MSG © biblegateway Rut 1:10 |
They said, "No, we're going on with you to your people." |
| BBE © SABDAweb Rut 1:10 |
And they said to her, No, but we will go back with you to your people. |
| NRSV © bibleoremus Rut 1:10 |
They said to her, "No, we will return with you to your people." |
| NKJV © biblegateway Rut 1:10 |
And they said to her, "Surely we will return with you to your people." |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Rut 1:10 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | But they said to her, “No! 1 We will 2 return with you to your people.” |
| NET Notes |
1 tn The particle כִּי (ki) here has the force of “no, on the contrary” (see Gen 31:26; Ps 44:22; HALOT 470 s.v. II כִּי 3). 2 tn Or perhaps “we want to” (so NCV, CEV, NLT), if the imperfect is understood in a modal sense indicating desire. |

