1 Samuel 10:5
ContextNETBible | Afterward you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. 1 When you enter the town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying. |
NIV © biblegateway 1Sa 10:5 |
"After that you will go to Gibeah of God, where there is a Philistine outpost. As you approach the town, you will meet a procession of prophets coming down from the high place with lyres, tambourines, flutes and harps being played before them, and they will be prophesying. |
NASB © biblegateway 1Sa 10:5 |
"Afterward you will come to the hill of God where the Philistine garrison is; and it shall be as soon as you have come there to the city, that you will meet a group of prophets coming down from the high place with harp, tambourine, flute, and a lyre before them, and they will be prophesying. |
NLT © biblegateway 1Sa 10:5 |
"When you arrive at Gibeah of God, where the garrison of the Philistines is located, you will meet a band of prophets coming down from the altar on the hill. They will be playing a harp, a tambourine, a flute, and a lyre, and they will be prophesying. |
MSG © biblegateway 1Sa 10:5 |
"Next, you'll come to Gibeah of God, where there's a Philistine garrison. As you approach the town, you'll run into a bunch of prophets coming down from the shrine, playing harps and tambourines, flutes and drums. And they'll be prophesying. |
BBE © SABDAweb 1Sa 10:5 |
After that you will come to Gibeah, the hill of God, where an armed force of the Philistines is stationed: and when you come to the town, you will see a band of prophets coming down from the high place with instruments of music before them; and they will be acting like prophets: |
NRSV © bibleoremus 1Sa 10:5 |
After that you shall come to Gibeath-elohim, at the place where the Philistine garrison is; there, as you come to the town, you will meet a band of prophets coming down from the shrine with harp, tambourine, flute, and lyre playing in front of them; they will be in a prophetic frenzy. |
NKJV © biblegateway 1Sa 10:5 |
"After that you shall come to the hill of God where the Philistine garrison is . And it will happen, when you have come there to the city, that you will meet a group of prophets coming down from the high place with a stringed instrument, a tambourine, a flute, and a harp before them; and they will be prophesying. |
[+] More English
|
KJV | After <0310> to the hill <01389> of God <0430>_, where [is] the garrison <05333> of the Philistines <06430>_: to the city <05892>_, a company <02256> of prophets <05030> from the high place <01116> with a psaltery <05035>_, and a tabret <08596>_, and a pipe <02485>_, and a harp <03658>_, before <06440> |
NASB © biblegateway 1Sa 10:5 |
"Afterward <0310> to the hill <01389> of God <0430> where <0834> garrison <05333> is; and it shall be as soon as you have come <0935> there <08033> to the city <05892> , that you will meet <06293> a group <02256> of prophets <05030> coming <03381> down <03381> from the high <01116> place <01116> with harp <05035> , tambourine <08596> , flute <02485> , and a lyre <03658> before <06440> them, and they will be prophesying <05012> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Afterward <03651> <0310> you will go <0935> to Gibeah <01389> of God <0430> , where <0834> there <08033> are Philistine <06430> officials <05333> . When <01961> you enter <0935> the town <05892> , you will meet <06293> a company <02256> of prophets <05030> coming down <03381> from the high place <01116> . They will have harps <05035> , tambourines <08596> , flutes <02485> , and lyres <03658> , and they <01992> will be prophesying <05012> . |
HEBREW |
NETBible | Afterward you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. 1 When you enter the town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying. |
NET Notes |
1 tn Or “sentries.” Some translate “outpost” (NIV) or “garrison” (NAB, NRSV, NLT) here (see 1 Sam 13:3). The noun is plural in the Hebrew text, but the LXX and other ancient witnesses read a singular noun here. |