Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 17:29

Context
NETBible

David replied, “What have I done now? Can’t I say anything?” 1 

NIV ©

biblegateway 1Sa 17:29

"Now what have I done?" said David. "Can’t I even speak?"

NASB ©

biblegateway 1Sa 17:29

But David said, "What have I done now? Was it not just a question?"

NLT ©

biblegateway 1Sa 17:29

"What have I done now?" David replied. "I was only asking a question!"

MSG ©

biblegateway 1Sa 17:29

"What is it with you?" replied David. "All I did was ask a question."

BBE ©

SABDAweb 1Sa 17:29

And David said, What have I done now? was it not only a word?

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 17:29

David said, "What have I done now? It was only a question."

NKJV ©

biblegateway 1Sa 17:29

And David said, "What have I done now? Is there not a cause?"

[+] More English

KJV
And David
<01732>
said
<0559> (8799)_,
What have I now done
<06213> (8804)_?
[Is there] not a cause
<01697>_?
NASB ©

biblegateway 1Sa 17:29

But David
<01732>
said
<0559>
, "What
<04100>
have I done
<06213>
now
<06258>
? Was it not just a question
<01697>
?"
NET [draft] ITL
David
<01732>
replied
<0559>
, “What
<04100>
have I done
<06213>
now
<06258>
? Can’t
<03808>
I
<01931>
say anything
<01697>
?”
HEBREW
awh
<01931>
rbd
<01697>
awlh
<03808>
hte
<06258>
ytyve
<06213>
hm
<04100>
dwd
<01732>
rmayw (17:29)
<0559>

NETBible

David replied, “What have I done now? Can’t I say anything?” 1 

NET Notes

tn Heb “Is it not [just] a word?”




created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA