Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 17:49

Context
NETBible

David reached his hand into the bag and took out a stone. He slung it, striking the Philistine on the forehead. The stone sank deeply into his forehead, and he fell down with his face to the ground.

NIV ©

biblegateway 1Sa 17:49

Reaching into his bag and taking out a stone, he slung it and struck the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell face down on the ground.

NASB ©

biblegateway 1Sa 17:49

And David put his hand into his bag and took from it a stone and slung it, and struck the Philistine on his forehead. And the stone sank into his forehead, so that he fell on his face to the ground.

NLT ©

biblegateway 1Sa 17:49

Reaching into his shepherd’s bag and taking out a stone, he hurled it from his sling and hit the Philistine in the forehead. The stone sank in, and Goliath stumbled and fell face downward to the ground.

MSG ©

biblegateway 1Sa 17:49

David reached into his pocket for a stone, slung it, and hit the Philistine hard in the forehead, embedding the stone deeply. The Philistine crashed, facedown in the dirt.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 17:49

And David put his hand in his bag and took out a stone and sent it from his leather band straight at the Philistine, and the stone went deep into his brow, and he went down to the earth, falling on his face.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 17:49

David put his hand in his bag, took out a stone, slung it, and struck the Philistine on his forehead; the stone sank into his forehead, and he fell face down on the ground.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 17:49

Then David put his hand in his bag and took out a stone; and he slung it and struck the Philistine in his forehead, so that the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth.

[+] More English

KJV
And David
<01732>
put
<07971> (8799)
his hand
<03027>
in his bag
<03627>_,
and took
<03947> (8799)
thence a stone
<068>_,
and slang
<07049> (8762)
[it], and smote
<05221> (8686)
the Philistine
<06430>
in his forehead
<04696>_,
that the stone
<068>
sunk
<02883> (8799)
into his forehead
<04696>_;
and he fell
<05307> (8799)
upon his face
<06440>
to the earth
<0776>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 17:49

And David
<01732>
put
<07971>
his hand
<03027>
into his bag
<03627>
and took
<03947>
from it a stone
<068>
and slung
<07049>
it, and struck
<05221>
the Philistine
<06430>
on his forehead
<04696>
. And the stone
<068>
sank
<02883>
into his forehead
<04696>
, so that he fell
<05307>
on his face
<06440>
to the ground
<0776>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exeteinen
<1614
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
autou
<846
D-GSM
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
kadion {N-ASN} kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
ekeiyen
<1564
ADV
liyon
<3037
N-ASM
ena
<1519
A-ASM
kai
<2532
CONJ
esfendonhsen {V-AAI-3S} kai
<2532
CONJ
epataxen
<3960
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
allofulon
<246
A-ASM
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
metwpon
<3359
N-ASN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
diedu {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
liyov
<3037
N-NSM
dia
<1223
PREP
thv
<3588
T-GSF
perikefalaiav
<4030
N-GSF
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
metwpon
<3359
N-ASN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
epesen
<4098
V-AAI-3S
epi
<1909
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
autou
<846
D-GSM
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
NET [draft] ITL
David
<01732>
reached
<07971>
his hand
<03027>
into
<0413>
the bag
<03627>
and took out
<03947>
a stone
<068>
. He slung
<07049>
it, striking
<05221>
the Philistine
<06430>
on
<0413>
the forehead
<04696>
. The stone
<068>
sank
<02883>
deeply into his forehead
<04696>
, and he fell down
<05307>
with his face
<06440>
to
<05921>
the ground
<0776>
.
HEBREW
hura
<0776>
wynp
<06440>
le
<05921>
lpyw
<05307>
wxumb
<04696>
Nbah
<068>
ebjtw
<02883>
wxum
<04696>
la
<0413>
ytslph
<06430>
ta
<0853>
Kyw
<05221>
elqyw
<07049>
Nba
<068>
Msm
<08033>
xqyw
<03947>
ylkh
<03627>
la
<0413>
wdy
<03027>
ta
<0853>
dwd
<01732>
xlsyw (17:49)
<07971>




created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA