Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 10:2

Context
NETBible

He 1  was a devout, God-fearing man, 2  as was all his household; he did many acts of charity for the people 3  and prayed to God regularly.

NIV ©

biblegateway Act 10:2

He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly.

NASB ©

biblegateway Act 10:2

a devout man and one who feared God with all his household, and gave many alms to the Jewish people and prayed to God continually.

NLT ©

biblegateway Act 10:2

He was a devout man who feared the God of Israel, as did his entire household. He gave generously to charity and was a man who regularly prayed to God.

MSG ©

biblegateway Act 10:2

He was a thoroughly good man. He had led everyone in his house to live worshipfully before God, was always helping people in need, and had the habit of prayer.

BBE ©

SABDAweb Act 10:2

A serious-minded man, fearing God with all his family; he gave much money to the poor, and made prayer to God at all times.

NRSV ©

bibleoremus Act 10:2

He was a devout man who feared God with all his household; he gave alms generously to the people and prayed constantly to God.

NKJV ©

biblegateway Act 10:2

a devout man and one who feared God with all his household, who gave alms generously to the people, and prayed to God always.

[+] More English

KJV
[A] devout
<2152>
[man], and
<2532>
one that feared
<5399> (5740)
God
<2316>
with
<4862>
all
<3956>
his
<846>
house
<3624>_,
which
<5037>
gave
<4160> (5723)
much
<4183>
alms
<1654>
to the people
<2992>_,
and
<2532>
prayed
<1189> (5740)
to God
<2316>
alway
<1275>_.
NASB ©

biblegateway Act 10:2

a devout
<2152>
man
<2152>
and one who feared
<5399>
God
<2316>
with all
<3956>
his household
<3624>
, and gave
<4160>
many
<4183>
alms
<1654>
to the Jewish people
<2992>
and prayed
<1189>
to God
<2316>
continually
<1223>
<3956
>.
NET [draft] ITL
He was a devout
<2152>
, God-fearing
<5399>

<2316>
man, as was all
<3956>
his
<846>
household
<3624>
; he did
<4160>
many
<4183>
acts of charity
<1654>
for the people
<2992>
and
<2532>
prayed
<1189>
to God
<2316>
regularly
<1223>

<3956>
.
GREEK
eusebhv kai foboumenov yeon sun panti tw oikw autou poiwn pollav tw law kai deomenov yeou dia pantov

NETBible

He 1  was a devout, God-fearing man, 2  as was all his household; he did many acts of charity for the people 3  and prayed to God regularly.

NET Notes

tn In the Greek text this represents a continuation of the previous sentence. Because of the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was begun here in the translation.

sn The description of Cornelius as a devout, God-fearing man probably means that he belonged to the category called “God-fearers,” Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 43-44, and Sir 11:17; 27:11; 39:27.

tn Or “gave many gifts to the poor.” This was known as “giving alms,” or acts of mercy (Sir 7:10; BDAG 315-16 s.v. ἐλεημοσύνη).




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA