Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 2:27

Context
NETBible

because you will not leave my soul in Hades, 1  nor permit your Holy One to experience 2  decay.

NIV ©

biblegateway Act 2:27

because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.

NASB ©

biblegateway Act 2:27

BECAUSE YOU WILL NOT ABANDON MY SOUL TO HADES, NOR ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.

NLT ©

biblegateway Act 2:27

For you will not leave my soul among the dead or allow your Holy One to rot in the grave.

MSG ©

biblegateway Act 2:27

I know you'll never dump me in Hades; I'll never even smell the stench of death.

BBE ©

SABDAweb Act 2:27

For you will not let my soul be in hell and you will not give up your Holy One to destruction.

NRSV ©

bibleoremus Act 2:27

For you will not abandon my soul to Hades, or let your Holy One experience corruption.

NKJV ©

biblegateway Act 2:27

For You will not leave my soul in Hades, Nor will You allow Your Holy One to see corruption.

[+] More English

KJV
Because
<3754>
thou wilt
<1459> (0)
not
<3756>
leave
<1459> (5692)
my
<3450>
soul
<5590>
in
<1519>
hell
<86>_,
neither
<3761>
wilt thou suffer
<1325> (5692)
thine
<4675>
Holy One
<3741>
to see
<1492> (5629)
corruption
<1312>_.
NASB ©

biblegateway Act 2:27

BECAUSE
<3754>
YOU WILL NOT ABANDON
<1459>
MY SOUL
<5590>
TO HADES
<86>
, NOR
<3761>
ALLOW
<1325>
YOUR HOLY
<3741>
ONE
<3741>
TO UNDERGO
<3708>
DECAY
<1312>
.
NET [draft] ITL
because
<3754>
you will
<1459>
not
<3756>
leave
<1459>
my
<3450>
soul
<5590>
in
<1519>
Hades
<86>
, nor
<3761>
permit
<1325>
your
<4675>
Holy One
<3741>
to experience
<1492>
decay
<1312>
.
GREEK
oti ouk egkataleiqeiv quchn mou eiv adhn oude dwseiv osion sou idein

NETBible

because you will not leave my soul in Hades, 1  nor permit your Holy One to experience 2  decay.

NET Notes

tn Or “will not abandon my soul to Hades.” Often “Hades” is the equivalent of the Hebrew term Sheol, the place of the dead.

tn Grk “to see,” but the literal translation of the phrase “to see decay” could be misunderstood to mean simply “to look at decay,” while here “see decay” is really figurative for “experience decay.”




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA