Acts 22:27
ContextNETBible | So the commanding officer 1 came and asked 2 Paul, 3 “Tell me, are you a Roman citizen?” 4 He replied, 5 “Yes.” |
NIV © biblegateway Act 22:27 |
The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I am," he answered. |
NASB © biblegateway Act 22:27 |
The commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes." |
NLT © biblegateway Act 22:27 |
So the commander went over and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I certainly am," Paul replied. |
MSG © biblegateway Act 22:27 |
The captain came back and took charge. "Is what I hear right? You're a Roman citizen?" Paul said, "I certainly am." |
BBE © SABDAweb Act 22:27 |
And the chief captain came to him and said, Give me an answer, are you a Roman? And he said, Yes. |
NRSV © bibleoremus Act 22:27 |
The tribune came and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes." |
NKJV © biblegateway Act 22:27 |
Then the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 22:27 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | proselywn o ciliarcov eipen lege su rwmaiov ei o de efh |
NETBible | So the commanding officer 1 came and asked 2 Paul, 3 “Tell me, are you a Roman citizen?” 4 He replied, 5 “Yes.” |
NET Notes |
1 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 24. 2 tn Grk “and said to.” 3 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity. 4 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. 5 tn Grk “He said.” |