Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 22:9

Context
NETBible

Those who were with me saw the light, but did not understand 1  the voice of the one who was speaking to me.

NIV ©

biblegateway Act 22:9

My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me.

NASB ©

biblegateway Act 22:9

"And those who were with me saw the light, to be sure, but did not understand the voice of the One who was speaking to me.

NLT ©

biblegateway Act 22:9

The people with me saw the light but didn’t hear the voice.

MSG ©

biblegateway Act 22:9

My companions saw the light, but they didn't hear the conversation.

BBE ©

SABDAweb Act 22:9

And those who were with me saw the light, but the voice of him who was talking to me came not to their ears.

NRSV ©

bibleoremus Act 22:9

Now those who were with me saw the light but did not hear the voice of the one who was speaking to me.

NKJV ©

biblegateway Act 22:9

"And those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they did not hear the voice of Him who spoke to me.

[+] More English

KJV
And
<1161>
they that were
<5607> (5752)
with
<4862>
me
<1698>
saw
<2300> (5662)
indeed
<3303>
the light
<5457>_,
and
<2532>
were
<1096> (5633)
afraid
<1719>_;
but
<1161>
they heard
<191> (5656)
not
<3756>
the voice
<5456>
of him that spake
<2980> (5723)
to me
<3427>_.
NASB ©

biblegateway Act 22:9

"And those
<3588>
who
<5101>
were with me saw
<2300>
the light
<5457>
, to be sure
<3303>
, but did not understand
<191>
the voice
<5456>
of the One who was speaking
<2980>
to me.
NET [draft] ITL
Those
<1161>
who were
<1510>
with
<4862>
me
<1698>
saw
<2300>
the light
<5457>
, but
<1161>
did
<191>
not
<3756>
understand
<191>
the voice
<5456>
of the one who was speaking
<2980>
to me
<3427>
.
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
sun
<4862>
PREP
emoi
<1698>
P-1DS
ontev
<1510> (5752)
V-PXP-NPM
to
<3588>
T-ASN
men
<3303>
PRT
fwv
<5457>
N-ASN
eyeasanto
<2300> (5662)
V-ADI-3P
thn
<3588>
T-ASF
de
<1161>
CONJ
fwnhn
<5456>
N-ASF
ouk
<3756>
PRT-N
hkousan
<191> (5656)
V-AAI-3P
tou
<3588>
T-GSM
lalountov
<2980> (5723)
V-PAP-GSM
moi
<3427>
P-1DS

NETBible

Those who were with me saw the light, but did not understand 1  the voice of the one who was speaking to me.

NET Notes

tn Grk “did not hear” (but see Acts 9:7). BDAG 38 s.v. ἀκούω 7 has “W. acc. τὸν νόμον understand the law Gal 4:21; perh. Ac 22:9; 26:14…belong here.” If the word has this sense here, then a metonymy is present, since the lack of effect is put for a failure to appreciate what was heard.




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA