Acts 23:2
ContextNETBible | At that 1 the high priest Ananias ordered those standing near 2 Paul 3 to strike 4 him on the mouth. |
NIV © biblegateway Act 23:2 |
At this the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth. |
NASB © biblegateway Act 23:2 |
The high priest Ananias commanded those standing beside him to strike him on the mouth. |
NLT © biblegateway Act 23:2 |
Instantly Ananias the high priest commanded those close to Paul to slap him on the mouth. |
MSG © biblegateway Act 23:2 |
That set the Chief Priest Ananias off. He ordered his aides to slap Paul in the face. |
BBE © SABDAweb Act 23:2 |
And the high priest, Ananias, gave orders to those who were near him to give him a blow on the mouth. |
NRSV © bibleoremus Act 23:2 |
Then the high priest Ananias ordered those standing near him to strike him on the mouth. |
NKJV © biblegateway Act 23:2 |
And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 23:2 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | o de arciereuv ananiav epetaxen parestwsin tuptein to stoma |
NETBible | At that 1 the high priest Ananias ordered those standing near 2 Paul 3 to strike 4 him on the mouth. |
NET Notes |
1 tn Grk “and” (δέ, de); the phrase “at that” has been used in the translation to clarify the cause and effect relationship. 2 tn BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 2.b.α has “οἱ παρεστῶτες αὐτῷ those standing near him Ac 23:2.” 3 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity. 4 tn Or “hit” (‘strike’ maintains the wordplay with the following verse). The action was probably designed to indicate a rejection of Paul’s claim to a clear conscience in the previous verse. |