Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 3:5

Context
NETBible

So the lame man 1  paid attention to them, expecting to receive something from them.

NIV ©

biblegateway Act 3:5

So the man gave them his attention, expecting to get something from them.

NASB ©

biblegateway Act 3:5

And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.

NLT ©

biblegateway Act 3:5

The lame man looked at them eagerly, expecting a gift.

MSG ©

biblegateway Act 3:5

He looked up, expecting to get something from them.

BBE ©

SABDAweb Act 3:5

And he gave attention to them, hoping to get something from them.

NRSV ©

bibleoremus Act 3:5

And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.

NKJV ©

biblegateway Act 3:5

So he gave them his attention, expecting to receive something from them.

[+] More English

KJV
And
<1161>
he gave heed
<1907> (5707)
unto them
<846>_,
expecting
<4328> (5723)
to receive
<2983> (5629)
something
<5100>
of
<3844>
them
<846>_.
NASB ©

biblegateway Act 3:5

And he began to give
<1907>
them his attention
<1907>
, expecting
<4328>
to receive
<2983>
something
<5100>
from them.
NET [draft] ITL
So
<1161>
the lame man paid attention
<1907>
to them
<846>
, expecting
<4328>
to receive
<2983>
something
<5100>
from
<3844>
them
<846>
.
GREEK
o de epeicen prosdokwn par autwn labein
<2983> (5629)
V-2AAN

NETBible

So the lame man 1  paid attention to them, expecting to receive something from them.

NET Notes

tn Grk “So he”; the referent (the lame man) has been specified in the translation for clarity.




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA