Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 7:52

Context
NETBible

Which of the prophets did your ancestors 1  not persecute? 2  They 3  killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, 4  whose betrayers and murderers you have now become! 5 

NIV ©

biblegateway Act 7:52

Was there ever a prophet your fathers did not persecute? They even killed those who predicted the coming of the Righteous One. And now you have betrayed and murdered him—

NASB ©

biblegateway Act 7:52

"Which one of the prophets did your fathers not persecute? They killed those who had previously announced the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become;

NLT ©

biblegateway Act 7:52

Name one prophet your ancestors didn’t persecute! They even killed the ones who predicted the coming of the Righteous One––the Messiah whom you betrayed and murdered.

MSG ©

biblegateway Act 7:52

Was there ever a prophet who didn't get the same treatment? Your ancestors killed anyone who dared talk about the coming of the Just One. And you've kept up the family tradition--traitors and murderers, all of you.

BBE ©

SABDAweb Act 7:52

Which of the prophets was not cruelly attacked by your fathers? and they put to death those who gave them the news of the coming of the Upright One; whom you have now given up and put to death;

NRSV ©

bibleoremus Act 7:52

Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, and now you have become his betrayers and murderers.

NKJV ©

biblegateway Act 7:52

"Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you now have become the betrayers and murderers,

[+] More English

KJV
Which
<5101>
of the prophets
<4396>
have
<1377> (0)
not
<3756>
your
<5216>
fathers
<3962>
persecuted
<1377> (5656)_?
and
<2532>
they have slain
<615> (5656)
them which
<3588>
shewed before
<4293> (5660)
of
<4012>
the coming
<1660>
of the Just One
<1342>_;
of whom
<3739>
ye
<5210>
have been
<1096> (5769)
now
<3568>
the betrayers
<4273>
and
<2532>
murderers
<5406>_:
NASB ©

biblegateway Act 7:52

"Which
<5101>
one
<5101>
of the prophets
<4396>
did your fathers
<3962>
not persecute
<1377>
? They killed
<615>
those
<3588>
who had previously
<4293>
announced
<4293>
the coming
<1660>
of the Righteous
<1342>
One
<1342>
, whose
<3739>
betrayers
<4273>
and murderers
<5406>
you have now
<3568>
become
<1096>
;
NET [draft] ITL
Which
<5101>
of the prophets
<4396>
did
<1377>
your
<5216>
ancestors
<3962>
not
<3756>
persecute
<1377>
? They killed
<615>
those who foretold long ago
<4293>
the coming
<1660>
of the Righteous One
<1342>
, whose
<3739>
betrayers
<4273>
and
<2532>
murderers
<5406>
you
<5210>
have
<1096>
now
<3568>
become
<1096>
!
GREEK
tina twn profhtwn ouk ediwxan paterev umwn kai apekteinan prokataggeilantav thv eleusewv tou dikaiou ou nun umeiv prodotai kai foneiv egenesye
<1096> (5633)
V-2ADI-2P

NETBible

Which of the prophets did your ancestors 1  not persecute? 2  They 3  killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, 4  whose betrayers and murderers you have now become! 5 

NET Notes

tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

sn Which…persecute. The rhetorical question suggests they persecuted them all.

tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

sn The Righteous One is a reference to Jesus Christ.

sn Whose betrayers and murderers you have now become. The harsh critique has OT precedent (1 Kgs 19:10-14; Neh 9:26; 2 Chr 36:16).




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA