Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Amos 6:5

Context
NETBible

They sing 1  to the tune of 2  stringed instruments; 3  like David they invent 4  musical instruments.

NIV ©

biblegateway Amo 6:5

You strum away on your harps like David and improvise on musical instruments.

NASB ©

biblegateway Amo 6:5

Who improvise to the sound of the harp, And like David have composed songs for themselves,

NLT ©

biblegateway Amo 6:5

You sing idle songs to the sound of the harp, and you fancy yourselves to be great musicians, as King David was.

MSG ©

biblegateway Amo 6:5

Woe to those who live only for today, indifferent to the fate of others! Woe to the playboys, the playgirls, who think life is a party held just for them!

BBE ©

SABDAweb Amo 6:5

Making foolish songs to the sound of corded instruments, and designing for themselves instruments of music, like David;

NRSV ©

bibleoremus Amo 6:5

who sing idle songs to the sound of the harp, and like David improvise on instruments of music;

NKJV ©

biblegateway Amo 6:5

Who sing idly to the sound of stringed instruments, And invent for yourselves musical instruments like David;

[+] More English

KJV
That chant
<06527> (8802)
to the sound
<06310>
of the viol
<05035>_,
[and] invent
<02803> (8804)
to themselves instruments
<03627>
of musick
<07892>_,
like David
<01732>_;
{chant: or, quaver}
NASB ©

biblegateway Amo 6:5

Who improvise
<06527>
to the sound
<06310>
of the harp
<05035>
, And like David
<01732>
have composed
<02803>
songs
<07892>
for themselves,
LXXM
oi
<3588
T-NPM
epikrotountev {V-PAPNP} prov
<4314
PREP
thn
<3588
T-ASF
fwnhn
<5456
N-ASF
twn
<3588
T-GPN
organwn {N-GPN} wv
<3739
CONJ
estwta
<2476
V-RAPAS
elogisanto
<3049
V-AMI-3P
kai
<2532
CONJ
ouc
<3364
ADV
wv
<3739
CONJ
feugonta
<5343
V-PAPAS
NET [draft] ITL
They sing
<06527>
to
<05921>
the tune
<06310>
of stringed instruments
<05035>
; like David
<01732>
they
<01992>
invent
<02803>
musical
<07892>
instruments
<03627>
.
HEBREW
rys
<07892>
ylk
<03627>
Mhl
<01992>
wbsx
<02803>
dywdk
<01732>
lbnh
<05035>
yp
<06310>
le
<05921>
Myjrph (6:5)
<06527>

NETBible

They sing 1  to the tune of 2  stringed instruments; 3  like David they invent 4  musical instruments.

NET Notes

tn The meaning of the Hebrew verb פָּרַט (parat), which occurs only here in the OT, is unclear. Some translate “strum,” “pluck,” or “improvise.”

tn Heb “upon the mouth of,” that is, “according to.”

sn The stringed instruments mentioned here are probably harps (cf. NIV, NRSV) or lutes (cf. NEB).

tn The meaning of the Hebrew phrase חָשְׁבוּ לָהֶם (khoshvu lahem) is uncertain. Various options include: (1) “they think their musical instruments are like David’s”; (2) “they consider themselves musicians like David”; (3) “they esteem musical instruments highly like David”; (4) “they improvise [new songs] for themselves [on] instruments like David”; (5) “they invent musical instruments like David.” However, the most commonly accepted interpretation is that given in the translation (see S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 206-7).




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA