Amos 8:14
ContextNETBible | These are the ones who now take oaths 1 in the name of the sinful idol goddess 2 of Samaria. They vow, 3 ‘As surely as your god 4 lives, O Dan,’ or ‘As surely as your beloved one 5 lives, O Beer Sheba!’ But they will fall down and not get up again.” |
NIV © biblegateway Amo 8:14 |
They who swear by the shame of Samaria, or say, ‘As surely as your god lives, O Dan’, or, ‘As surely as the god of Beersheba lives’—they will fall, never to rise again." |
NASB © biblegateway Amo 8:14 |
" As for those who swear by the guilt of Samaria, Who say, ‘As your god lives, O Dan,’ And, ‘As the way of Beersheba lives,’ They will fall and not rise again." |
NLT © biblegateway Amo 8:14 |
And those who worship and swear by the idols of Samaria, Dan, and Beersheba will fall down, never to rise again." |
MSG © biblegateway Amo 8:14 |
Along with those who take oaths at the Samaria Sin-and-Sex Center, saying, 'As the lord god of Dan is my witness!' and 'The lady goddess of Beer-sheba bless you!' Their lives will fall to pieces. They'll never put it together again." |
BBE © SABDAweb Amo 8:14 |
Those who make their oaths by the sin of Samaria and say, By the life of your God, O Dan; and, By the living way of Beer-sheba; even they will go down, never again to be lifted up. |
NRSV © bibleoremus Amo 8:14 |
Those who swear by Ashimah of Samaria, and say, "As your god lives, O Dan," and, "As the way of Beer-sheba lives" —they shall fall, and never rise again. |
NKJV © biblegateway Amo 8:14 |
Those who swear by the sin of Samaria, Who say, ‘As your god lives, O Dan!’ And, ‘As the way of Beersheba lives!’ They shall fall and never rise again." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Amo 8:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | These are the ones who now take oaths <07650> in the name of the sinful <0819> idol goddess of Samaria <08111> . They vow <0559> , ‘As surely <02416> as your god <0430> lives, O Dan <01835> ,’ or ‘As surely as your beloved <01870> one lives <02416> , O Beer Sheba <0884> !’ But they will fall down <05307> and not <03808> get up <06965> again <05750> .” |
HEBREW |
NETBible | These are the ones who now take oaths 1 in the name of the sinful idol goddess 2 of Samaria. They vow, 3 ‘As surely as your god 4 lives, O Dan,’ or ‘As surely as your beloved one 5 lives, O Beer Sheba!’ But they will fall down and not get up again.” |
NET Notes |
1 tn Heb “those who swear.” 2 tn Heb “the sin [or “guilt”] of Samaria.” This could be a derogatory reference to an idol-goddess popular in the northern kingdom, perhaps Asherah (cf. 2 Chr 24:18, where this worship is labeled “their guilt”), or to the golden calf at the national sanctuary in Bethel (Hos 8:6, 10:8). Some English versions (e.g., NEB, NRSV, CEV) repoint the word and read “Ashimah,” the name of a goddess worshiped in Hamath in Syria (see 2 Kgs 17:30). 3 tn Heb “say.” 4 sn Your god is not identified. It may refer to another patron deity who was not the God of Israel, a local manifestation of the Lord that was worshiped by the people there, or, more specifically, the golden calf image erected in Dan by Jeroboam I (see 1 Kgs 12:28-30). 5 tc The MT reads, “As surely as the way [to] Beer Sheba lives,” or “As surely as the way lives, O Beer Sheba.” Perhaps the term דֶּרֶךְ (derekh, “the way”) refers to the pilgrimage route to Beersheba (see S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 272) or it may be a title for a god. The notion of pilgrimage appears elsewhere in the book (cf. 4:4-5; 5:4-5; 8:12). The translation above assumes an emendation to דֹּדְךְ (dodÿkh, “your beloved” or “relative”; the term also is used in 6:10) and understands this as referring either to the Lord (since other kinship terms are used of him, such as “Father”) or to another deity that was particularly popular in Beer Sheba. Besides the commentaries, see S. M. Olyan, “The Oaths of Amos 8:14” Priesthood and Cult in Ancient Israel, 121-49. |