Daniel 8:12
ContextNETBible | The army was given over, 1 along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. 2 It hurled 3 truth 4 to the ground and enjoyed success. 5 |
NIV © biblegateway Dan 8:12 |
Because of rebellion, the host of the saints and the daily sacrifice were given over to it. It prospered in everything it did, and truth was thrown to the ground. |
NASB © biblegateway Dan 8:12 |
And on account of transgression the host will be given over to the horn along with the regular sacrifice; and it will fling truth to the ground and perform its will and prosper. |
NLT © biblegateway Dan 8:12 |
But the army of heaven was restrained from destroying him for this sin. As a result, sacrilege was committed against the Temple ceremonies, and truth was overthrown. The horn succeeded in everything it did. |
MSG © biblegateway Dan 8:12 |
As judgment against their sin, the holy people of God got the same treatment as the daily worship. The horn cast God's Truth aside. High-handed, it took over everything and everyone. |
BBE © SABDAweb Dan 8:12 |
…against the regular burned offering; and…crushed down to the earth, and it did its pleasure and things went well for it. |
NRSV © bibleoremus Dan 8:12 |
Because of wickedness, the host was given over to it together with the regular burnt offering; it cast truth to the ground, and kept prospering in what it did. |
NKJV © biblegateway Dan 8:12 |
Because of transgression, an army was given over to the horn to oppose the daily sacrifices ; and he cast truth down to the ground. He did all this and prospered. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Dan 8:12 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The army was given over, 1 along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. 2 It hurled 3 truth 4 to the ground and enjoyed success. 5 |
NET Notes |
1 tc The present translation reads וּצְבָאָהּ נִתַּן (utsÿva’ah nittan) for the MT וְצָבָא תִּנָּתֵן (vÿtsava’ tinnaten). The context suggests a perfect rather than an imperfect verb. 2 tn Heb “in (the course of) rebellion.” The meaning of the phrase is difficult to determine. It could mean “due to rebellion,” referring to the failures of the Jews, but this is not likely since it is not a point made elsewhere in the book. The phrase more probably refers to the rebellion against God and the atrocities against the Jews epitomized by Antiochus. 3 tc Two medieval Hebrew 4 sn Truth here probably refers to the Torah. According to 1 Macc 1:56, Antiochus initiated destruction of the sacred books of the Jews. 5 tn Heb “it acted and prospered.” |