Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 10:3

Context
NETBible

I ate no choice food; no meat or wine came to my lips, 1  nor did I anoint myself with oil 2  until the end of those three weeks.

NIV ©

biblegateway Dan 10:3

I ate no choice food; no meat or wine touched my lips; and I used no lotions at all until the three weeks were over.

NASB ©

biblegateway Dan 10:3

I did not eat any tasty food, nor did meat or wine enter my mouth, nor did I use any ointment at all until the entire three weeks were completed.

NLT ©

biblegateway Dan 10:3

All that time I had eaten no rich food or meat, had drunk no wine, and had used no fragrant oils.

MSG ©

biblegateway Dan 10:3

I ate only plain and simple food, no seasoning or meat or wine. I neither bathed nor shaved until the three weeks were up.

BBE ©

SABDAweb Dan 10:3

I had no pleasing food, no meat or wine came into my mouth, and I put no oil on my body till three full weeks were ended.

NRSV ©

bibleoremus Dan 10:3

I had eaten no rich food, no meat or wine had entered my mouth, and I had not anointed myself at all, for the full three weeks.

NKJV ©

biblegateway Dan 10:3

I ate no pleasant food, no meat or wine came into my mouth, nor did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

[+] More English

KJV
I ate
<0398> (8804)
no pleasant
<02532>
bread
<03899>_,
neither came
<0935> (8804)
flesh
<01320>
nor wine
<03196>
in my mouth
<06310>_,
neither did I anoint
<05480> (8804)
myself at all
<05480> (8800)_,
till three
<07969>
whole
<03117>
weeks
<07620>
were fulfilled
<04390> (8800)_.
{pleasant...: Heb. bread of desires}
NASB ©

biblegateway Dan 10:3

I did not eat
<0398>
any tasty
<02536>
food
<03899>
, nor
<03808>
did meat
<01320>
or wine
<03196>
enter
<0935>
my mouth
<06310>
, nor
<03808>
did I use
<05480>
any ointment
<05480>
at all until
<05704>
the entire
<03117>
three
<07969>
weeks
<07620>
were completed
<04390>
.
LXXM
arton
<740
N-ASM
epiyumiwn
<1939
N-GPF
ouk
<3364
ADV
efagon
<2068
V-AAI-1S
kai
<2532
CONJ
kreav
<2907
N-NSN
kai
<2532
CONJ
oinov
<3631
N-NSM
ouk
<3364
ADV
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
stoma
<4750
N-ASN
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
aleimma {N-ASN} ouk
<3364
ADV
hleiqamhn
<218
V-AMI-1S
ewv
<2193
PREP
plhrwsewv {N-GSF} triwn
<5140
A-GPF
ebdomadwn {N-GPF} hmerwn
<2250
N-GPF
NET [draft] ITL
I ate
<0398>
no
<03808>
choice
<02530>
food
<03899>
; no
<03808>
meat
<01320>
or wine
<03196>
came
<0935>
to
<0413>
my lips
<06310>
, nor
<03808>
did I anoint
<05480>
myself with oil until
<05704>
the end
<04390>
of those three
<07969>
weeks
<07620>
.
HEBREW
P
Mymy
<03117>
Myebs
<07620>
tsls
<07969>
talm
<04390>
de
<05704>
ytko
<05480>
al
<03808>
Kwow
<05480>
yp
<06310>
la
<0413>
ab
<0935>
al
<03808>
Nyyw
<03196>
rvbw
<01320>
ytlka
<0398>
al
<03808>
twdmx
<02530>
Mxl (10:3)
<03899>

NETBible

I ate no choice food; no meat or wine came to my lips, 1  nor did I anoint myself with oil 2  until the end of those three weeks.

NET Notes

tn Heb “mouth.”

sn Anointing oneself with oil (usually olive oil) was a common OT practice due to the severity of the Middle Eastern sun (cf. Ps 121:6). It was also associated with rejoicing (e.g., Prov 27:9) and was therefore usually not practiced during a period of mourning.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA