Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 19:16

Context
NETBible

If a false 1  witness testifies against another person and accuses him of a crime, 2 

NIV ©

biblegateway Deu 19:16

If a malicious witness takes the stand to accuse a man of a crime,

NASB ©

biblegateway Deu 19:16

"If a malicious witness rises up against a man to accuse him of wrongdoing,

NLT ©

biblegateway Deu 19:16

If a malicious witness comes forward and accuses someone of a crime,

MSG ©

biblegateway Deu 19:16

If a hostile witness stands to accuse someone of a wrong,

BBE ©

SABDAweb Deu 19:16

If a false witness makes a statement against a man, saying that he has done wrong,

NRSV ©

bibleoremus Deu 19:16

If a malicious witness comes forward to accuse someone of wrongdoing,

NKJV ©

biblegateway Deu 19:16

"If a false witness rises against any man to testify against him of wrongdoing,

[+] More English

KJV
If a false
<02555>
witness
<05707>
rise up
<06965> (8799)
against any man
<0376>
to testify
<06030> (8800)
against him [that which is] wrong
<05627>_;
{that...: or, falling away}
NASB ©

biblegateway Deu 19:16

"If
<03588>
a malicious
<02555>
witness
<05707>
rises
<06965>
up against a man
<0376>
to accuse
<06030>
him of wrongdoing
<05627>
,
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
katasth
<2525
V-AAS-3S
martuv
<3144
N-NSM
adikov
<94
A-NSM
kata
<2596
PREP
anyrwpou
<444
N-GSM
katalegwn
<2639
V-PAPNS
autou
<846
D-GSM
asebeian
<763
N-ASF
NET [draft] ITL
If
<03588>
a false
<02555>
witness
<05707>
testifies against
<06965>
another person
<0376>
and accuses
<06030>
him of a crime
<05627>
,
HEBREW
hro
<05627>
wb
<0>
twnel
<06030>
syab
<0376>
omx
<02555>
de
<05707>
Mwqy
<06965>
yk (19:16)
<03588>

NETBible

If a false 1  witness testifies against another person and accuses him of a crime, 2 

NET Notes

tn Heb “violent” (חָמָס, khamas). This is a witness whose motivation from the beginning is to do harm to the accused and who, therefore, resorts to calumny and deceit. See I. Swart and C. VanDam, NIDOTTE 2:177-80.

tn Or “rebellion.” Rebellion against God’s law is in view (cf. NAB “of a defection from the law”).




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA