Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 26:6

Context
NETBible

But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor.

NIV ©

biblegateway Deu 26:6

But the Egyptians ill-treated us and made us suffer, putting us to hard labour.

NASB ©

biblegateway Deu 26:6

‘And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us.

NLT ©

biblegateway Deu 26:6

When the Egyptians mistreated and humiliated us by making us their slaves,

MSG ©

biblegateway Deu 26:6

The Egyptians abused and battered us, in a cruel and savage slavery.

BBE ©

SABDAweb Deu 26:6

And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:

NRSV ©

bibleoremus Deu 26:6

When the Egyptians treated us harshly and afflicted us, by imposing hard labor on us,

NKJV ©

biblegateway Deu 26:6

‘But the Egyptians mistreated us, afflicted us, and laid hard bondage on us.

[+] More English

KJV
And the Egyptians
<04713>
evil entreated
<07489> (8686)
us, and afflicted
<06031> (8762)
us, and laid
<05414> (8799)
upon us hard
<07186>
bondage
<05656>_:
NASB ©

biblegateway Deu 26:6

'And the Egyptians
<04713>
treated
<07489>
us harshly
<07489>
and afflicted
<06031>
us, and imposed
<05414>
hard
<07186>
labor
<05656>
on us.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekakwsan
<2559
V-AAI-3P
hmav
<1473
P-AP
oi
<3588
T-NPM
aiguptioi
<124
N-NPM
kai
<2532
CONJ
etapeinwsan
<5013
V-AAI-3P
hmav
<1473
P-AP
kai
<2532
CONJ
epeyhkan
<2007
V-AAI-3P
hmin
<1473
P-DP
erga
<2041
N-APN
sklhra
<4642
A-APN
NET [draft] ITL
But the Egyptians
<04713>
mistreated
<07489>
and oppressed
<06031>
us, forcing
<05414>
us to
<05921>
do burdensome
<07186>
labor
<05656>
.
HEBREW
hsq
<07186>
hdbe
<05656>
wnyle
<05921>
wntyw
<05414>
wnwneyw
<06031>
Myrumh
<04713>
wnta
<0854>
weryw (26:6)
<07489>




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA