Deuteronomy 29:17
ContextNETBible | You have seen their detestable things 1 and idols of wood, stone, silver, and gold.) 2 |
NIV © biblegateway Deu 29:17 |
You saw among them their detestable images and idols of wood and stone, of silver and gold. |
NASB © biblegateway Deu 29:17 |
moreover, you have seen their abominations and their idols of wood, stone, silver, and gold, which they had with them); |
NLT © biblegateway Deu 29:17 |
You have seen their detestable idols made of wood, stone, silver, and gold. |
MSG © biblegateway Deu 29:17 |
You got an eyeful of their obscenities, their wood and stone, silver and gold junk-gods. |
BBE © SABDAweb Deu 29:17 |
And you have seen their disgusting doings, and the images of wood and stone and silver and gold which were among them:) |
NRSV © bibleoremus Deu 29:17 |
You have seen their detestable things, the filthy idols of wood and stone, of silver and gold, that were among them. |
NKJV © biblegateway Deu 29:17 |
and you saw their abominations and their idols which were among them––wood and stone and silver and gold); |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 29:17 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You have seen their detestable things 1 and idols of wood, stone, silver, and gold.) 2 |
NET Notes |
1 tn The Hebrew term שִׁקּוּץ (shiquts) refers to anything out of keeping with the nature and character of Yahweh and therefore to be avoided by his people Israel. It is commonly used with or as a synonym for תּוֹעֵבָה (to’evah, “detestable, abhorrent”; 2 Kgs 23:13; Jer 16:18; Ezek 5:11; 7:20; 11:18, 21; see note on the term “abhorrent” in Deut 7:25). See M. Grisanti, NIDOTTE 4:243-46. 2 tn The Hebrew text includes “which were with them.” Verses 16-17 constitute a parenthetical comment. |