Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 30:17

Context
NETBible

However, if you 1  turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods,

NIV ©

biblegateway Deu 30:17

But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them,

NASB ©

biblegateway Deu 30:17

"But if your heart turns away and you will not obey, but are drawn away and worship other gods and serve them,

NLT ©

biblegateway Deu 30:17

But if your heart turns away and you refuse to listen, and if you are drawn away to serve and worship other gods,

MSG ©

biblegateway Deu 30:17

But I warn you: If you have a change of heart, refuse to listen obediently, and willfully go off to serve and worship other gods,

BBE ©

SABDAweb Deu 30:17

But if your heart is turned away and your ear is shut, and you go after those who would make you servants and worshippers of other gods:

NRSV ©

bibleoremus Deu 30:17

But if your heart turns away and you do not hear, but are led astray to bow down to other gods and serve them,

NKJV ©

biblegateway Deu 30:17

"But if your heart turns away so that you do not hear, and are drawn away, and worship other gods and serve them,

[+] More English

KJV
But if thine heart
<03824>
turn away
<06437> (8799)_,
so that thou wilt not hear
<08085> (8799)_,
but shalt be drawn away
<05080> (8738)_,
and worship
<07812> (8694)
other
<0312>
gods
<0430>_,
and serve
<05647> (8804)
them;
NASB ©

biblegateway Deu 30:17

"But if
<0518>
your heart
<03824>
turns
<06437>
away
<06437>
and you will not obey
<08085>
, but are drawn
<05080>
away
<05080>
and worship
<07812>
other
<0312>
gods
<0430>
and serve
<05647>
them,
LXXM
kai
<2532
CONJ
ean
<1437
CONJ
metasth
<3179
V-AAS-3S
h
<3588
T-NSF
kardia
<2588
N-NSF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
mh
<3165
ADV
eisakoushv
<1522
V-AAS-2S
kai
<2532
CONJ
planhyeiv
<4105
V-APPNS
proskunhshv
<4352
V-AAS-2S
yeoiv
<2316
N-DPM
eteroiv
<2087
A-DPM
kai
<2532
CONJ
latreushv
<3000
V-AAS-2S
autoiv
<846
D-DPM
NET [draft] ITL
However, if
<0518>
you turn aside
<06437>
and do not
<03808>
obey
<08085>
, but are lured away
<05080>
to worship
<07812>
and serve
<05647>
other
<0312>
gods
<0430>
,
HEBREW
Mtdbew
<05647>
Myrxa
<0312>
Myhlal
<0430>
tywxtshw
<07812>
txdnw
<05080>
emst
<08085>
alw
<03808>
Kbbl
<03824>
hnpy
<06437>
Maw (30:17)
<0518>

NETBible

However, if you 1  turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods,

NET Notes

tn Heb “your heart,” as a metonymy for the person.




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA