Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 7:3

Context
NETBible

You must not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

NIV ©

biblegateway Deu 7:3

Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

NASB ©

biblegateway Deu 7:3

"Furthermore, you shall not intermarry with them; you shall not give your daughters to their sons, nor shall you take their daughters for your sons.

NLT ©

biblegateway Deu 7:3

Do not intermarry with them, and don’t let your daughters and sons marry their sons and daughters.

MSG ©

biblegateway Deu 7:3

Don't marry them: Don't give your daughters to their sons and don't take their daughters for your sons--

BBE ©

SABDAweb Deu 7:3

Do not take wives or husbands from among them; do not give your daughters to their sons, or take their daughters for your sons.

NRSV ©

bibleoremus Deu 7:3

Do not intermarry with them, giving your daughters to their sons or taking their daughters for your sons,

NKJV ©

biblegateway Deu 7:3

"Nor shall you make marriages with them. You shall not give your daughter to their son, nor take their daughter for your son.

[+] More English

KJV
Neither shalt thou make marriages
<02859> (8691)
with them; thy daughter
<01323>
thou shalt not give
<05414> (8799)
unto his son
<01121>_,
nor his daughter
<01323>
shalt thou take
<03947> (8799)
unto thy son
<01121>_.
NASB ©

biblegateway Deu 7:3

"Furthermore, you shall not intermarry
<02859>
with them; you shall not give
<05414>
your daughters
<01323>
to their sons
<01121>
, nor
<03808>
shall you take
<03947>
their daughters
<01323>
for your sons
<01121>
.
LXXM
oude
<3761
CONJ
mh
<3165
ADV
gambreushte {V-AAS-2P} prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
thn
<3588
T-ASF
yugatera
<2364
N-ASF
sou
<4771
P-GS
ou
<3364
ADV
dwseiv
<1325
V-FAI-2S
tw
<3588
T-DSM
uiw
<5207
N-DSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
yugatera
<2364
N-ASF
autou
<846
D-GSM
ou
<3364
ADV
lhmqh
<2983
V-FMI-2S
tw
<3588
T-DSM
uiw
<5207
N-DSM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
You must not
<03808>
intermarry
<02859>
with them. Do not
<03808>
give
<05414>
your daughters
<01323>
to their sons
<01121>
or
<03808>
take
<03947>
their daughters
<01323>
for your sons
<01121>
,
HEBREW
Knbl
<01121>
xqt
<03947>
al
<03808>
wtbw
<01323>
wnbl
<01121>
Ntt
<05414>
al
<03808>
Ktb
<01323>
Mb
<0>
Ntxtt
<02859>
alw (7:3)
<03808>




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA