Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 1:13

Context
NETBible

Select wise and practical 1  men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders.”

NIV ©

biblegateway Deu 1:13

Choose some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and I will set them over you."

NASB ©

biblegateway Deu 1:13

‘Choose wise and discerning and experienced men from your tribes, and I will appoint them as your heads.’

NLT ©

biblegateway Deu 1:13

Choose some men from each tribe who have wisdom, understanding, and a good reputation, and I will appoint them as your leaders.’

MSG ©

biblegateway Deu 1:13

So select some wise, understanding, and seasoned men from your tribes, and I will commission them as your leaders."

BBE ©

SABDAweb Deu 1:13

Take for yourselves men who are wise, far-seeing, and respected among you, from your tribes, and I will make them rulers over you.

NRSV ©

bibleoremus Deu 1:13

Choose for each of your tribes individuals who are wise, discerning, and reputable to be your leaders."

NKJV ©

biblegateway Deu 1:13

‘Choose wise, understanding, and knowledgeable men from among your tribes, and I will make them heads over you.’

[+] More English

KJV
Take
<03051> (8798)
you wise
<02450>
men
<0582>_,
and understanding
<0995> (8737)_,
and known
<03045> (8803)
among your tribes
<07626>_,
and I will make
<07760> (8799)
them rulers
<07218>
over you. {Take: Heb. Give}
NASB ©

biblegateway Deu 1:13

'Choose
<03051>
wise
<02450>
and discerning
<0995>
and experienced
<03045>
men
<0376>
from your tribes
<07626>
, and I will appoint
<07760>
them as your heads
<07218>
.'
LXXM
dote
<1325
V-AAD-2P
eautoiv
<1438
D-DPM
andrav
<435
N-APM
sofouv
<4680
A-APM
kai
<2532
CONJ
episthmonav
<1990
A-APM
kai
<2532
CONJ
sunetouv
<4908
A-APM
eiv
<1519
PREP
tav
<3588
T-APF
fulav
<5443
N-APF
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
katasthsw
<2525
V-FAI-1S
ef
<1909
PREP
umwn
<4771
P-GP
hgoumenouv
<2233
V-PMPAP
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
Select
<03051>
wise
<02450>
and practical
<0995>
men
<0582>
, those known
<03045>
among your tribes
<07626>
, whom I may appoint
<07760>
as your leaders
<07218>
.”
HEBREW
Mkysarb
<07218>
Mmyvaw
<07760>
Mkyjbsl
<07626>
Myedyw
<03045>
Mynbnw
<0995>
Mymkx
<02450>
Mysna
<0582>
Mkl
<0>
wbh (1:13)
<03051>

NETBible

Select wise and practical 1  men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders.”

NET Notes

tn The Hebrew verb נְבֹנִים (nÿvonim, from בִּין [bin]) is a Niphal referring to skill or intelligence (see T. Fretheim, NIDOTTE 1:652-53).




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA