Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 21:2

Context
NETBible

your elders and judges must go out and measure how far it is to the cities in the vicinity of the corpse. 1 

NIV ©

biblegateway Deu 21:2

your elders and judges shall go out and measure the distance from the body to the neighbouring towns.

NASB ©

biblegateway Deu 21:2

then your elders and your judges shall go out and measure the distance to the cities which are around the slain one.

NLT ©

biblegateway Deu 21:2

In such cases, your leaders and judges must determine which town is nearest the body.

MSG ©

biblegateway Deu 21:2

your leaders and judges are to go out and measure the distance from the body to the nearest cities.

BBE ©

SABDAweb Deu 21:2

Then your responsible men and your judges are to come out, and give orders for the distance from the dead body to the towns round about it to be measured;

NRSV ©

bibleoremus Deu 21:2

then your elders and your judges shall come out to measure the distances to the towns that are near the body.

NKJV ©

biblegateway Deu 21:2

"then your elders and your judges shall go out and measure the distance from the slain man to the surrounding cities.

[+] More English

KJV
Then thy elders
<02205>
and thy judges
<08199> (8802)
shall come forth
<03318> (8804)_,
and they shall measure
<04058> (8804)
unto the cities
<05892>
which [are] round about
<05439>
him that is slain
<02491>_:
NASB ©

biblegateway Deu 21:2

then your elders
<02205>
and your judges
<08199>
shall go
<03318>
out and measure
<04058>
the distance to the cities
<05892>
which
<0834>
are around
<05439>
the slain
<02491>
one
<02491>
.
LXXM
exeleusetai
<1831
V-FMI-3S
h
<3588
T-NSF
gerousia
<1087
N-NSF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
kritai
<2923
N-NPM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
ekmetrhsousin {V-FAI-3P} epi
<1909
PREP
tav
<3588
T-APF
poleiv
<4172
N-APF
tav
<3588
T-APF
kuklw {N-DSM} tou
<3588
T-GSM
traumatiou
{N-GSM}
NET [draft] ITL
your elders
<02205>
and judges
<08199>
must go out
<03318>
and measure
<04058>
how far it is to
<0413>
the cities
<05892>
in the vicinity
<05439>
of the corpse
<02491>
.
HEBREW
llxh
<02491>
tbybo
<05439>
rsa
<0834>
Myreh
<05892>
la
<0413>
wddmw
<04058>
Kyjpsw
<08199>
Kynqz
<02205>
wauyw (21:2)
<03318>

NETBible

your elders and judges must go out and measure how far it is to the cities in the vicinity of the corpse. 1 

NET Notes

tn Heb “surrounding the slain [one].”




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA