Deuteronomy 23:17
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Deu 23:17 |
No Israelite man or woman is to become a shrine-prostitute. |
NASB © biblegateway Deu 23:17 |
"None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute. |
NLT © biblegateway Deu 23:17 |
"No Israelite man or woman may ever become a temple prostitute. |
MSG © biblegateway Deu 23:17 |
No daughter of Israel is to become a sacred prostitute; and no son of Israel is to become a sacred prostitute. |
BBE © SABDAweb Deu 23:17 |
No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man. |
NRSV © bibleoremus Deu 23:17 |
None of the daughters of Israel shall be a temple prostitute; none of the sons of Israel shall be a temple prostitute. |
NKJV © biblegateway Deu 23:17 |
"There shall be no ritual harlot of the daughters of Israel, or a perverted one of the sons of Israel. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 23:17 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn The Hebrew term translated “sacred prostitute” here (קְדֵשָׁה [qÿdeshah], from קַדֵשׁ [qadesh, “holy”]; cf. NIV “shrine prostitute”; NASB “cult prostitute”; NRSV, TEV, NLT “temple prostitute”) refers to the pagan fertility cults that employed female and male prostitutes in various rituals designed to evoke agricultural and even human fecundity (cf. Gen 38:21-22; 1 Kgs 14:24; 15:12; 22:47; 2 Kgs 23:7; Hos 4:14). The Hebrew term for a regular, noncultic (i.e., “secular”) female prostitute is זוֹנָה (zonah). 2 tn Heb “daughters.” 3 tn The male cultic prostitute was called קָדֵשׁ (qadesh; see note on the phrase “sacred prostitute” earlier in this verse). The colloquial Hebrew term for a “secular” male prostitute (i.e., a sodomite) is the disparaging epithet כֶּלֶב (kelev, “dog”) which occurs in the following verse (cf. KJV, ASV, NAB, NASB). 4 tn Heb “sons.” |