Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 32:24

Context
NETBible

They will be starved by famine, eaten by plague, and bitterly stung; 1  I will send the teeth of wild animals against them, along with the poison of creatures that crawl in the dust.

NIV ©

biblegateway Deu 32:24

I will send wasting famine against them, consuming pestilence and deadly plague; I will send against them the fangs of wild beasts, the venom of vipers that glide in the dust.

NASB ©

biblegateway Deu 32:24

They will be wasted by famine, and consumed by plague And bitter destruction; And the teeth of beasts I will send upon them, With the venom of crawling things of the dust.

NLT ©

biblegateway Deu 32:24

I will send against them wasting famine, burning fever, and deadly disease. They will be troubled by the fangs of wild beasts, by poisonous snakes that glide in the dust.

MSG ©

biblegateway Deu 32:24

Starvation, blistering heat, killing disease; I'll send snarling wild animals to attack from the forest and venomous creatures to strike from the dust.

BBE ©

SABDAweb Deu 32:24

They will be wasted from need of food, and overcome by burning heat and bitter destruction; and the teeth of beasts I will send on them, with the poison of the worms of the dust.

NRSV ©

bibleoremus Deu 32:24

wasting hunger, burning consumption, bitter pestilence. The teeth of beasts I will send against them, with venom of things crawling in the dust.

NKJV ©

biblegateway Deu 32:24

They shall be wasted with hunger, Devoured by pestilence and bitter destruction; I will also send against them the teeth of beasts, With the poison of serpents of the dust.

[+] More English

KJV
[They shall be] burnt
<04198>
with hunger
<07458>_,
and devoured
<03898> (8803)
with burning heat
<07565>_,
and with bitter
<04815>
destruction
<06986>_:
I will also send
<07971> (8762)
the teeth
<08127>
of beasts
<0929>
upon them, with the poison
<02534>
of serpents
<02119> (8801)
of the dust
<06083>_.
{heat: Heb. coals}
NASB ©

biblegateway Deu 32:24

'They will be wasted
<04198>
by famine
<07458>
, and consumed
<03898>
by plague
<07565>
And bitter
<04815>
destruction
<06986>
; And the teeth
<08127>
of beasts
<0929>
I will send
<07971>
upon them, With the venom
<02534>
of crawling
<02119>
things
<02119>
of the dust
<06083>
.
LXXM
thkomenoi
<5080
V-PMPNP
limw
<3042
N-DSM
kai
<2532
CONJ
brwsei
<1035
N-DSF
ornewn
<3732
N-GPN
kai
<2532
CONJ
opisyotonov {A-NSM} aniatov {A-NSM} odontav
<3599
N-APM
yhriwn
<2342
N-GPN
apostelw
<649
V-FAI-1S
eiv
<1519
PREP
autouv
<846
D-APM
meta
<3326
PREP
yumou
<2372
N-GSM
surontwn
<4951
V-PAPGP
epi
<1909
PREP
ghv
<1065
N-GSF
NET [draft] ITL
They will be starved
<04198>
by famine
<07458>
, eaten
<03898>
by plague
<07565>
, and bitterly
<04815>
stung
<06986>
; I will send
<07971>
the teeth
<08127>
of wild animals
<0929>
against them, along with
<05973>
the poison
<02534>
of creatures that crawl
<02119>
in the dust
<06083>
.
HEBREW
rpe
<06083>
ylxz
<02119>
tmx
<02534>
Me
<05973>
Mb
<0>
xlsa
<07971>
twmhb
<0929>
Nsw
<08127>
yryrm
<04815>
bjqw
<06986>
Psr
<07565>
ymxlw
<03898>
ber
<07458>
yzm (32:24)
<04198>

NETBible

They will be starved by famine, eaten by plague, and bitterly stung; 1  I will send the teeth of wild animals against them, along with the poison of creatures that crawl in the dust.

NET Notes

tn The Hebrew term קֶטֶב (qetev) is probably metaphorical here for the sting of a disease (HALOT 1091-92 s.v.).




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA