Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ecclesiastes 12:11

Context
NETBible

The words of the sages are like prods, 1  and the collected sayings are like firmly fixed nails; they are given by one shepherd.

NIV ©

biblegateway Ecc 12:11

The words of the wise are like goads, their collected sayings like firmly embedded nails—given by one Shepherd.

NASB ©

biblegateway Ecc 12:11

The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd.

NLT ©

biblegateway Ecc 12:11

A wise teacher’s words spur students to action and emphasize important truths. The collected sayings of the wise are like guidance from a shepherd.

MSG ©

biblegateway Ecc 12:11

The words of the wise prod us to live well. They're like nails hammered home, holding life together. They are given by God, the one Shepherd.

BBE ©

SABDAweb Ecc 12:11

The words of the wise are pointed, and sayings grouped together are like nails fixed with a hammer; they are given by one guide.

NRSV ©

bibleoremus Ecc 12:11

The sayings of the wise are like goads, and like nails firmly fixed are the collected sayings that are given by one shepherd.

NKJV ©

biblegateway Ecc 12:11

The words of the wise are like goads, and the words of scholars are like well–driven nails, given by one Shepherd.

[+] More English

KJV
The words
<01697>
of the wise
<02450>
[are] as goads
<01861>_,
and as nails
<04930>
fastened
<05193> (8803)
[by] the masters
<01167>
of assemblies
<0627>_,
[which] are given
<05414> (8738)
from one
<0259>
shepherd
<07462> (8802)_.
NASB ©

biblegateway Ecc 12:11

The words
<01697>
of wise
<02450>
men
<02450>
are like goads
<01861>
, and masters
<01167>
of these collections
<0627>
are like well-driven
<05193>
nails
<04548>
; they are given
<05414>
by one
<0259>
Shepherd
<07462>
.
LXXM
logoi
<3056
N-NPM
sofwn
<4680
A-GPM
wv
<3739
CONJ
ta
<3588
T-NPN
boukentra {N-NPN} kai
<2532
CONJ
wv
<3739
CONJ
hloi
<2247
N-NPM
pefuteumenoi
<5452
V-RPPNP
oi
<3739
R-NPM
para
<3844
PREP
twn
<3588
T-GPN
sunagmatwn {N-GPN} edoyhsan
<1325
V-API-3P
ek
<1537
PREP
poimenov
<4166
N-GSM
enov
<1519
A-GSM
kai
<2532
CONJ
perisson {ADV} ex
<1537
PREP
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
The words
<01697>
of the sages
<02450>
are like prods
<01861>
, and the collected
<0627>
sayings are like firmly fixed
<05193>
nails
<04930>
; they are given
<05414>
by one
<0259>
shepherd
<07462>
.
HEBREW
dxa
<0259>
herm
<07462>
wntn
<05414>
twpoa
<0627>
yleb
<01167>
Myewjn
<05193>
twrmvmkw
<04930>
twnbrdk
<01861>
Mymkx
<02450>
yrbd (12:11)
<01697>

NETBible

The words of the sages are like prods, 1  and the collected sayings are like firmly fixed nails; they are given by one shepherd.

NET Notes

tn Or “goads”; NCV “sharp sticks used to guide animals.” For further information see M. A. Fishbane, Biblical Interpretation, 29–32.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA