Ecclesiastes 4:5
ContextNETBible | The fool folds his hands and does no work, 1 so he has nothing to eat but his own flesh. 2 |
NIV © biblegateway Ecc 4:5 |
The fool folds his hands and ruins himself. |
NASB © biblegateway Ecc 4:5 |
The fool folds his hands and consumes his own flesh. |
NLT © biblegateway Ecc 4:5 |
Foolish people refuse to work and almost starve. |
MSG © biblegateway Ecc 4:5 |
The fool sits back and takes it easy, His sloth is slow suicide. |
BBE © SABDAweb Ecc 4:5 |
The foolish man, folding his hands, takes the flesh of his body for food. |
NRSV © bibleoremus Ecc 4:5 |
Fools fold their hands and consume their own flesh. |
NKJV © biblegateway Ecc 4:5 |
The fool folds his hands And consumes his own flesh. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Ecc 4:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The fool folds his hands and does no work, 1 so he has nothing to eat but his own flesh. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “the fool folds his hands.” The Hebrew idiom means that he does not work (e.g., Prov 6:10; 24:33). In the translation the words “and does no work” (which do not appear in the Hebrew text) have been supplied following the idiom to clarify what is meant. 2 tn Heb “and eats his own flesh.” Most English versions render the idiom literally: “and eats/consumes his flesh” (KJV, AS, NASB, NAB, RSV, NRSV, NJPS). However, a few versions attempt to explain the idiom: “and lets life go to ruin” (Moffatt), “and wastes away” (NEB), “and ruins himself” (NIV). |