Ecclesiastes 4:15
ContextNETBible | I considered all the living who walk on earth, 1 as well as the successor 2 who would arise 3 in his place. |
NIV © biblegateway Ecc 4:15 |
I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor. |
NASB © biblegateway Ecc 4:15 |
I have seen all the living under the sun throng to the side of the second lad who replaces him. |
NLT © biblegateway Ecc 4:15 |
Everyone is eager to help such a youth, even to help him take the throne. |
MSG © biblegateway Ecc 4:15 |
and I saw everyone rally to the rule of this young successor to the king. |
BBE © SABDAweb Ecc 4:15 |
I saw all the living under the sun round the young man who was to be ruler in place of the king. |
NRSV © bibleoremus Ecc 4:15 |
I saw all the living who, moving about under the sun, follow that youth who replaced the king; |
NKJV © biblegateway Ecc 4:15 |
I saw all the living who walk under the sun; They were with the second youth who stands in his place. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Ecc 4:15 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | I considered all the living who walk on earth, 1 as well as the successor 2 who would arise 3 in his place. |
NET Notes |
1 tn Heb “under the sun.” 2 tn Heb “the second youth.” It is not clear whether “the second” (הַשֵּׁנִי, hasheni) refers to the young man who succeeds the old king or a second youthful successor. 3 tn The verb עָמַד (’amad, “to stand”) may denote “to arise; to appear; to come on the scene” (e.g., Ps 106:30; Dan 8:22, 23; 11:2-4; 12:1; Ezra 2:63; Neh 7:65); cf. BDB 764 s.v. עָמַד 6.a; HALOT 840 s.v. עמד 1.a. |