Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 3:2

Context
NETBible

if indeed 1  you have heard of the stewardship 2  of God’s grace that was given to me for you,

NIV ©

biblegateway Eph 3:2

Surely you have heard about the administration of God’s grace that was given to me for you,

NASB ©

biblegateway Eph 3:2

if indeed you have heard of the stewardship of God’s grace which was given to me for you;

NLT ©

biblegateway Eph 3:2

As you already know, God has given me this special ministry of announcing his favor to you Gentiles.

MSG ©

biblegateway Eph 3:2

I take it that you're familiar with the part I was given in God's plan for including everybody.

BBE ©

SABDAweb Eph 3:2

If that ordering of the grace of God has come to your knowledge, which was given to me for you,

NRSV ©

bibleoremus Eph 3:2

for surely you have already heard of the commission of God’s grace that was given me for you,

NKJV ©

biblegateway Eph 3:2

if indeed you have heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you,

[+] More English

KJV
If
<1489>
ye have heard
<191> (5656)
of the dispensation
<3622>
of the grace
<5485>
of God
<2316>
which
<3588>
is given
<1325> (5685)
me
<3427>
to
<1519>
you-ward
<5209>_:
NASB ©

biblegateway Eph 3:2

if
<1487>
indeed
<1065>
you have heard
<191>
of the stewardship
<3622>
of God's
<2316>
grace
<5485>
which was given
<1325>
to me for you;
NET [draft] ITL
if
<1487>
indeed
<1065>
you have heard
<191>
of the stewardship
<3622>
of God’s
<2316>
grace
<5485>
that was given
<1325>
to me
<3427>
for
<1519>
you
<5209>
,
GREEK
ei
<1487>
COND
ge
<1065>
PRT
hkousate
<191> (5656)
V-AAI-2P
thn
<3588>
T-ASF
oikonomian
<3622>
N-ASF
thv
<3588>
T-GSF
caritov
<5485>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
thv
<3588>
T-GSF
doyeishv
<1325> (5685)
V-APP-GSF
moi
<3427>
P-1DS
eiv
<1519>
PREP
umav
<5209>
P-2AP

NETBible

if indeed 1  you have heard of the stewardship 2  of God’s grace that was given to me for you,

NET Notes

sn If indeed. The author is not doubting whether his audience has heard, but is rather using provocative language (if indeed) to engage his audience in thinking about the magnificence of God’s grace. However, in English translation, the apodosis (“then”-clause) does not come until v. 13, leaving the protasis (“if”-clause) dangling. Eph 3:2-7 constitute one sentence in Greek.

tn Or “administration,” “dispensation,” “commission.”




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA