Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 5:30

Context
NETBible

for we are members of his body. 1 

NIV ©

biblegateway Eph 5:30

for we are members of his body.

NASB ©

biblegateway Eph 5:30

because we are members of His body.

NLT ©

biblegateway Eph 5:30

And we are his body.

MSG ©

biblegateway Eph 5:30

since we are part of his body.

BBE ©

SABDAweb Eph 5:30

Because we are parts of his body.

NRSV ©

bibleoremus Eph 5:30

because we are members of his body.

NKJV ©

biblegateway Eph 5:30

For we are members of His body, of His flesh and of His bones.

[+] More English

KJV
For
<3754>
we are
<2070> (5748)
members
<3196>
of his
<846>
body
<4983>_,
of
<1537>
his
<846>
flesh
<4561>_,
and
<2532>
of
<1537>
his
<846>
bones
<3747>_.
NASB ©

biblegateway Eph 5:30

because
<3754>
we are members
<3196>
of His body
<4983>
.
NET [draft] ITL
for
<3754>
we are
<1510>
members
<3196>
of his
<846>
body
<4983>
.
GREEK
oti
<3754>
CONJ
melh
<3196>
N-NPN
esmen
<1510> (5748)
V-PXI-1P
tou
<3588>
T-GSN
swmatov
<4983>
N-GSN
autou
<846>
P-GSM

NETBible

for we are members of his body. 1 

NET Notes

tc Most Western witnesses, as well as the majority of Byzantine mss and a few others (א2 D F G Ψ 0278 0285vid Ï lat), add the following words to the end of the verse: ἐκ τῆς σαρκὸς αὐτοῦ καὶ ἐκ τῶν ὀστέων αὐτοῦ (ek th" sarko" autou kai ek twn ostewn autou, “of his body and of his bones”). This is a (slightly modified) quotation from Gen 2:23a (LXX). The Alexandrian text is solidly behind the shorter reading (Ì46 א* A B 048 33 81 1739* 1881 pc). Although it is possible that an early scribe’s eye skipped over the final αὐτοῦ, there is a much greater likelihood that a scribe added the Genesis quotation in order to fill out and make explicit the author’s incomplete reference to Gen 2:23. Further, on intrinsic grounds, it seems unlikely that the author would refer to the physical nature of creation when speaking of the “body of Christ” which is spiritual or mystical. Hence, as is often the case with OT quotations, the scribal clarification missed the point the author was making; the shorter reading stands as original.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA