Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Esther 2:16

Context
NETBible

Then Esther was taken to King Ahasuerus at his royal residence in the tenth 1  month (that is, the month of Tebeth) in the seventh 2  year of his reign.

NIV ©

biblegateway Est 2:16

She was taken to King Xerxes in the royal residence in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

NASB ©

biblegateway Est 2:16

So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

NLT ©

biblegateway Est 2:16

When Esther was taken to King Xerxes at the royal palace in early winter of the seventh year of his reign,

MSG ©

biblegateway Est 2:16

She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of the king's reign.

BBE ©

SABDAweb Est 2:16

So Esther was taken in to King Ahasuerus in his house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his rule.

NRSV ©

bibleoremus Est 2:16

When Esther was taken to King Ahasuerus in his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,

NKJV ©

biblegateway Est 2:16

So Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

[+] More English

KJV
So Esther
<0635>
was taken
<03947> (8735)
unto king
<04428>
Ahasuerus
<0325>
into his house
<01004>
royal
<04438>
in the tenth
<06224>
month
<02320>_,
which [is] the month
<02320>
Tebeth
<02887>_,
in the seventh
<07651>
year
<08141>
of his reign
<04438>_.
NASB ©

biblegateway Est 2:16

So Esther
<0635>
was taken
<03947>
to King
<04428>
Ahasuerus
<0325>
to his royal
<04438>
palace
<01004>
in the tenth
<06224>
month
<02320>
which
<01931>
is the month
<02320>
Tebeth
<02887>
, in the seventh
<07651>
year
<08141>
of his reign
<04438>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
esyhr {N-PRI} prov
<4314
PREP
artaxerxhn {N-ASM} ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
tw
<3588
T-DSM
dwdekatw
<1428
A-DSM
mhni
<3303
N-DSM
ov
<3739
R-NSM
estin
<1510
V-PAI-3S
adar {N-PRI} tw
<3588
T-DSN
ebdomw
<1442
A-DSN
etei
<2094
N-DSN
thv
<3588
T-GSF
basileiav
<932
N-GSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Then Esther
<0635>
was taken
<03947>
to
<0413>
King
<04428>
Ahasuerus
<0325>
at
<0413>
his royal
<04438>
residence
<01004>
in the tenth
<06224>
month
<02320>
(that
<01931>
is, the month
<02320>
of Tebeth
<02887>
) in the seventh
<07651>
year
<08141>
of his reign
<04438>
.
HEBREW
wtwklml
<04438>
ebs
<07651>
tnsb
<08141>
tbj
<02887>
sdx
<02320>
awh
<01931>
yryveh
<06224>
sdxb
<02320>
wtwklm
<04438>
tyb
<01004>
la
<0413>
swrwsxa
<0325>
Klmh
<04428>
la
<0413>
rtoa
<0635>
xqltw (2:16)
<03947>

NETBible

Then Esther was taken to King Ahasuerus at his royal residence in the tenth 1  month (that is, the month of Tebeth) in the seventh 2  year of his reign.

NET Notes

tc The Greek MSS Codex Alexandrinus (A) and Codex Vaticanus (B) read “twelfth” here.

tc The Syriac Peshitta reads “fourth” here.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA