Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Esther 5:10

Context
NETBible

But Haman restrained himself and went on to his home. He then sent for his friends to join him, 1  along with his wife Zeresh.

NIV ©

biblegateway Est 5:10

Nevertheless, Haman restrained himself and went home. Calling together his friends and Zeresh, his wife,

NASB ©

biblegateway Est 5:10

Haman controlled himself, however, went to his house and sent for his friends and his wife Zeresh.

NLT ©

biblegateway Est 5:10

However, he restrained himself and went on home. Then he gathered together his friends and Zeresh, his wife,

MSG ©

biblegateway Est 5:10

But he held himself in and went on home. He got his friends together with his wife Zeresh

BBE ©

SABDAweb Est 5:10

But controlling himself, he went to his house; and he sent for his friends and Zeresh, his wife.

NRSV ©

bibleoremus Est 5:10

nevertheless Haman restrained himself and went home. Then he sent and called for his friends and his wife Zeresh,

NKJV ©

biblegateway Est 5:10

Nevertheless Haman restrained himself and went home, and he sent and called for his friends and his wife Zeresh.

[+] More English

KJV
Nevertheless Haman
<02001>
refrained
<0662> (8691)
himself: and when he came
<0935> (8799)
home
<01004>_,
he sent
<07971> (8799)
and called
<0935> (8686)
for his friends
<0157> (8802)_,
and Zeresh
<02238>
his wife
<0802>_.
{called...: Heb. caused to come}
NASB ©

biblegateway Est 5:10

Haman
<02001>
controlled
<0662>
himself, however, went
<0935>
to his house
<01004>
and sent
<07971>
for his friends
<0157>
and his wife
<0802>
Zeresh
<02238>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eiselywn
<1525
V-AAPNS
eiv
<1519
PREP
ta
<3588
T-APN
idia
<2398
A-APN
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
touv
<3588
T-APM
filouv
<5384
A-APM
kai
<2532
CONJ
zwsaran {N-PRI} thn
<3588
T-ASF
gunaika
<1135
N-ASF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
But Haman
<02001>
restrained
<0662>
himself and went
<0935>
on to
<0413>
his home
<01004>
. He then sent
<07971>
for his friends
<0157>
to join
<0935>
him, along
<0935>
with his wife
<0802>
Zeresh
<02238>
.
HEBREW
wtsa
<0802>
srz
<02238>
taw
<0853>
wybha
<0157>
ta
<0853>
abyw
<0935>
xlsyw
<07971>
wtyb
<01004>
la
<0413>
awbyw
<0935>
Nmh
<02001>
qpatyw (5:10)
<0662>

NETBible

But Haman restrained himself and went on to his home. He then sent for his friends to join him, 1  along with his wife Zeresh.

NET Notes

tn Heb “sent and brought.” The expression is probably a hendiadys (a figure of speech in which a single idea is expressed through two words or phrases), in which case the two verbs could be translated simply as “summoned” (so NAB) or “sent for” (NASB).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA